Translation of "ferry pier" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ferry - translation : Ferry pier - translation : Pier - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Southend pier!
Southend Pier.
Study FVF3192g (PIER)
Alteração média na acuidade visual, desde o
ferry
barco 'ferry'
There are two piers South Parade Pier and Clarence Pier both house amusement arcades.
As praias contêm alguns rochedos e há dois cais South Parade Pier e Clarence Pier.
Glenns Ferry
Glenns FerryCity in Idaho USA
Harpers Ferry
Harpers FerryCity in West Virginia USA
Tom jumped off the pier.
Tom pulou do píer.
Rumours came from the pier.
Chegaram rumores do cais.
To the pier, I mean.
Para o pontão.
Yangon Ferry, 2012
Ferryboat de Yangon, 2012
Have you ever seen a pier?
Você já viu um quebra mar?
She pushed him off the pier.
Ela o empurrou do pilar.
We're moored at the hotel pier.
Estamos ancorados no cais do hotel.
I know a much nicer pier.
Conheço um cais mais bonito.
You see the French Line pier?
Vês o cais da Linha de França?
I'll come by ferry.
Eu virei de balsa.
When's the last ferry?
Quando sai a última balsa?
Originally there were four train ferry ships later three car ferry ships were added.
No início, havia quatro navios trem ferry mais tarde, três navios carro ferry foram adicionados.
B. Pitra, and Pier Giorgio Di Domenico.
B. Pitra, and Pier Giorgio Di Domenico.
You left the pier at 10 50.
Saiu da doca às 10h50.
I'm waiting for the ferry.
Eu estou esperando pela balsa.
I'm waiting for the ferry.
Eu estou esperando pelo barco.
Samina ferry disaster in Greece
Naufrágio do navio Samina na Grécia
Possibility of ferry boat fixation
Possibilidade de peação em ferry boat
We first approached the city about Pier 94.
Contatamos prefeitura sobre o Píer 94.
I built that pier with my bare hands.
Construí aquele píer com minhas próprias mãos.
Clarence Pier is adjacent to a permanent funfair.
O Clarence Pier é adjacente a uma quermesse permanente.
I built that pier with my bare hands.
Eu construí aquele cais com as minhas próprias mãos.
And, Frisbee, wait for me on the pier.
E, Frisbee, espere por mim no cais.
Tom is waiting for the ferry.
Tom esta esperando pela balsa.
Tom is waiting for the ferry.
Tom esta esperando pelo barco.
1985 Certain ferry services were included.
1985 Determinados serviços de ferry foram incluídos.
You see that pier on the lake out there?
Você vé aquele píer no lago lá fora?
Tom was lying on the pier getting a suntan.
Tom estava deitado no píer se bronzeando.
You see that pier on the lake out there?
Está a ver aquele cais lá fora sobre o lago?
But do they call me MacGregor the pier builder?
Mas eles chamam me MacGregor, o construtor do cais?
Picked him up at the Ferry Building.
O peguei no edifício Ferry.
General Manager Danny Ferry resigned on June 4, 2010 and Assistant General Manager Chris Grant was promoted to replace Ferry.
O gerente geral, Danny Ferry entregou o cargo no dia 4 de Junho de 2010.
But do they call me MacGregor the pier builder? No.
Mas me chamam de MacGregor, o construtor do píer? Não.
1894) 1926 Pier Giorgio Frassati, Italian activist and saint (b.
1925 Pier Giorgio Frassati, santo italiano (n. 1901).
1891) 1971 Pier Angeli, Italian American actress and singer (b.
1971 Pier Angeli, atriz italiana (n. 1932).
Don't stand there gaping like a halibut on a pier.
Não permaneça aqui.
1844) March 17 Jules Ferry, French premier (b.
17 de Março Jules Ferry, advogado, jornalista e político francês (n. 1832).
Next month, I go on transatlantic bomber ferry.
No mês que vem, vou num portaaviöes transatlântico.
You'd look good on a Staten Island ferry.
Ficas melhor num ferry de Staten Island.

 

Related searches : Pier To Pier - Fishing Pier - Pier Arch - Pier Glass - Pier Mirror - Pier Table - Bridge Pier - Boat Pier - Shipping Pier - Pier Level - Airport Pier - Harbour Pier