Translation of "find interest" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Find - translation : Find interest - translation : Interest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I did find something that might interest you. | Mas encontrei algo que lhe pode interessar. |
So it's in your interest and the interest of all beings on this planet that you find out what I'm asking you to find out. Q | Então, é do seu interesse e do interesse de todos os seres do planeta que você descubra o que eu estou lhe pedindo para descobrir. |
I have an interest in education actually, what I find is everybody has an interest in education. | Eu me interesso por educação. Na verdade, eu descobri que todo mundo se interessa por educação. |
Actually, what I find is everybody has an interest in education. | Constato que toda a gente se interessa pelo ensino. |
Find ways to make interest favour you, not to work against you. | Encontre formas de fazer com o que os juros trabalhem a seu favor, não o contrário. |
Whatever your niche interest is, you can find it on Twitter I promise. | Qualquer que seja o nicho de interesse, pode encontrá lo no Twitter, prometo. |
Another point I also find of interest is the scope of the synthesis report. | Outro ponto que me parece igualmente interessante é o do âmbito do relatório de síntese. |
If I can't find the clip perhaps I can interest you in something else. | Vou ver. Se não achar a pinça, talvez possa arranjarlhe outra coisa? |
However, if the notion of a common interest is to work, each country must find its proper place. | Mas se queremos que esse interesse mútuo possa funcionar, é preciso que cada um tenha o seu lugar. |
Some Members may find it of interest that this lady had once been Mr Heaton Harris's personal assistant. | Alguns dos senhores deputados podem considerar interessante o facto de essa jornalista já ter sido assistente pessoal do senhor deputado Heaton Harris. |
Mr Tomlinson has pointed to a lack of interest on the part of the Council. I find that alarming. | Mas quero desde já sublinhar que para nós a concessão de quitação não significa sancionar a Comissão nem o senhor comissário Schmidhuber. |
And they can definitely help people, because children quickly learn to navigate the web and find things which interest them. | Eles podem ajudar as pessoas, porque as crianças aprendem rapidamente a navegar e encontram coisas que lhes interessam. |
So, at a certain point, you'll loose interest in all things for the moment until you find who you are. | Então voltarás a olhar com os olhos de Deus. Será muito diferente. |
A last suggestion, which you might find of interest if you are keen to get the ECU more widely known. | Em primeiro lugar, mas trata se de uma opinião meramente pessoal, as reuniões de Setembro e de Janeiro do Grupo dos 7 não foram muito encorajadoras. |
We will start with the journal title, Lancet, then browse to the volume and issue to find the article of interest. | Vamos começar pelo título da revista, Lancet, depois procurar o volume e a edição de forma a encontrar o artigo de interesse. |
We suddenly find out that it is in the best interests of the EU to take an interest in this matter. | De repente, descobre se que o próprio interesse, bem entendido da UE é preocupar se com o assunto. |
It is possible and they can definitively help people. Because children very quickly learn to navigate the web and find things which interest them. And when you got interest then you have education. | É possível e os computadores podem definitivamente ajudar as pessoas porque as crianças aprendem rapidamente a navegar na internet e encontrar coisas do seu interesse e quando se tem interesse tem se educação. |
I find this quite incomprehensible, knowing the extent of interest being shown in broad circles that have made this known to me. | Esta proposta é um exemplo perfeito de que os povos da Europa querem que o Parlamento os escute. |
Personal interest, party interest took precedence over the people's interest, before the Community interest. | Interesses pessoais, interesses partidários, sobrepuseram se aos interesses do povo, passaram à frente dos interesses comunitários. |
Arthur C. Clarke And they can definitely help people, because children quickly learn to navigate the web and find things which interest them. | Artur C. Clarke E elas poderiam ajudar as pessoas, porque aprendem tão rápido a navegar e acham coisas que as interessam. |
During elementary school, she excelled in subjects that she enjoyed, such as music, art, and literature, but did not find interest in others. | Durante o ensino fundamental, ela e destacou em assuntos que gostava, como música, arte e literatura, enquanto não encontrou o interesse em outros assuntos. |
Interest expense Net interest income | Juros e outros custos equiparados Resultado líquido de juros e de custos e proveitos equiparados |
You shall not lend on interest to your brother interest of money, interest of food, interest of anything that is lent on interest | Do teu irmão não exigirás juros nem de dinheiro, nem de comida, nem de qualquer outra coisa que se empresta a juros. |
Interest increased for reasons that were not purely scientific, as geology and paleontology helped industrialists to find and exploit natural resources such as coal. | Interesse aumentado por razões que não eram puramente científicas, como a geologia e paleontologia que ajudaram a encontrar e explorar os recursos naturais, como o carvão. |
We therefore await with interest the Commission's list of the savings that it thinks it can manage to find out of the 1986 budget. | O que si gnifica que o orçamento presente reflecte uma situa ção em que a Comunidade fica feita em pedaços na cionais, e passa a fazer o contrário do que foi sugerido em Conselhos Europeus, e até em Conselhos Ministeriais. riais. |
ROTH BEHRENDT (V), rapporteur. (DE) Mr President, ladies and gentlemen, today we find ourselves talking about a report which is arousing considerable public interest. | Presidente. Segue se na ordem do dia o relatório (Doe. |
I shall wish a fair wind to the British Prime Minister and the French President, asking only that they take an interest in our work, where they will no doubt find much to interest, stimulate and attract them. | Pelo contrário, graças às maiores facilidades estabelecidas, as trocas hão de ampliar e reequilibrar se, nomeadamente no sentido França Grã Bretanha. |
Find Edit Find equivalent Find data in current calendar. | Procurar Equivalente ao Editar Procurar procura os dados no calendário actual. |
And, even Einstein saw compounding work that is interest on, interest on, interest. | Você pode fazer de cabeça |
Consequently , there is a need to find appropriate regulatory means to address and solve potential conflicts of interest resulting from the changing nature of exchanges . | Torna se , por conseguinte , necessário achar meios regulamentares apropriados para lidar com e solucionar potenciais conflitos de interesses resultantes da natureza mutável das bolsas de valores . |
As the task of securing our borders is a matter of common interest, should it not find its expression in some sort of joint financing? | Será que o facto de a tarefa da segurança das nossas fronteiras constituir um assunto de interesse comum não deveria traduzir se numa espécie de financiamento comum? |
Find Find a good woman | Encontrar Encontrar uma boa mulher |
Consequently , there is a need to find appropriate regulatory means to address and solve potential conflicts of interest resulting from the changing nature of the exchanges . | Por conseguinte , torna se necessÆrio achar meios regulamentares adequados para abordar e resolver potenciais conflitos de interesses resultantes da natureza mutÆvel das bolsas . |
The policy of favourable interest rates reserved for certain social groups in some countries will not, of course, make it any easier to find a solution. | E esta educação, para a qual todos devem contribuir, parece me sumamente importante. portante. |
Interest | Juros |
Interest | JuroCategory name |
Interest. | Juros. |
interest. | Juros |
Interest | juros |
interest | Juros |
Interest rate channel Market interest rates Asset prices | Canal das taxas de juro Taxas de juro do mercado Preços dos activos |
Retail bank interest rates see MFI interest rates . | Risco de liquidação ( settlement risk ) expressão de carácter geral utilizada para designar o risco de uma liquidação num sistema de transferência não se realizar da forma esperada . |
So they want higher interest, interest goes up. | Mas agora isso torna as coisas ainda piores, porque nós já estavamos com déficit, nós já estávamos gastando mais do que estavamos recolhendo com impostos, agora nós temos que gastar mais ainda com os juros da dívida. |
Organ region of interest 2 Sacrum region of interest 3 Whole body region of interest | Região de interesse do órgão 2 Região de interesse do sacro 3 Região de interesse do organismo como um todo |
Don't find fault, find a remedy. | Não encontre defeitos, procure um corretivo. |
Related searches : Find Your Interest - Find Closure - Find Again - Find Inspiration - Find Comfort - Find It - Find At - Find Themselves - Find Expression - Find About - Find Meaning