Translation of "finish the race" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Finish - translation : Finish the race - translation : Race - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

At what time will the race finish?
A que horas a corrida termina?
They give you 48 hours to finish this race.
Eles dão 48 horas para acabar a corrida.
They give you 48 hours to finish this race.
Dão vos 48 horas para acabar esta corrida.
We turn every moment of every day into a race to the finish line a finish line, incidentally, that we never reach, but a finish line nonetheless.
Tornamos cada momento de cada dia em uma corrida em direção à linha de chegada. Uma linha de chegada que nunca alcançamos, mas uma linha de chegada mesmo assim.
Death is like a race in which everyone tries to finish last.
A morte é como uma corrida na qual todos tentam chegar por último.
He would finish 3rd at the first race of the season at Hockenheim and again at the 8th race of the season at Barcelona.
Em 2006 Frentzen se juntou a Audi, onde acabaria em terceiro na primeira corrida da temporada em Hockenheim.
You pick it up, you put the damn thing back on, and finish the goddamn race!
Você as pega, e coloca as malditas de volta, e termina a porcaria da corrida!
You pick it up, you put the damn thing back on, and finish the goddamn race!
Pegas nela, voltas a pô la no sítio e terminas a porcaria da corrida!
But after Hamilton's pole position at the concluding race of 2012, Räikkönen would have to finish at least fifth in the race if Hamilton were to win.
No Grande Prêmio de Abu Dhabi de 2012, Räikkönen voltou a vencer uma corrida na categoria, após o abandono do líder Lewis Hamilton.
Yet his willingness to finish the race, while struggling mightily earned him a standing ovation from the audience.
Eric confessa que os últimos quinze metros da prova foram muito difíceis para ele, como se vê no vídeo, mas sua determinação em vencer a prova valeu lhe o reconhecimento do público.
The race is held at evening time, and is the first ever Grand Prix to start in daylight and finish at night.
A corrida é realizada no tempo da noite e é o primeiro Grand Prix a começar à luz do dia e terminar à noite.
Finish Finish
Terminar Terminar
The race is famous for the fierce battle in the closing laps, as race winner Al Unser, Jr. held off second place Scott Goodyear for the victory by 0.043 seconds, the closest finish in Indy history.
Teve como vencedor Al Unser, Jr., da Galles KRACO Racing, que cruzou a linha de chegada a apenas 0.043 segundos de vantagem para o canadense Scott Goodyear, da Walker Racing.
Finish float is the duration from Early Finish to Late Finish.
A folga final é a duração desde o Fim Anterior ao Fim Posterior.
Finish, then, finish!
Então acaba.
Memorial The Boston Marathon Memorial in Copley Square, not far from the finish line, was installed to mark the one hundredth running of the race.
Memorial O Boston Marathon Memorial é uma grande escultura existente na Praça Copley, no centro da cidade de Boston e próximo à linha de chegada oficial da prova.
But as I already mentioned a moment ago, we are about to finish a stage in a cycle race as it were.
Mas, como já disse há instantes, terminamos aqui, por assim dizer, uma etapa de uma prova de ciclismo.
In 1981, at the age of nine, he represented his school, coming third place in a race of 50 meter freestyle, his first podium finish.
Em 1981, aos 9 anos, representando sua escola, chega em terceiro lugar numa prova de 50 metros livres, sendo seu primeiro pódio.
The finish.
O final.
SW 8.4 At each turn and at the finish of the race, the touch shall be made with both hands simultaneously, at, above or below the water surface.
Depois de tocar na borda com as duas mãos, o braço do lado o qual o corpo vai virar é lançado de volta à piscina com o cotovelo flexionado.
Finish the story.
Termine a história.
Finish the masquerade.
Acabe com o disfarce.
Finish the drink.
Termina o teu copo.
With the finish.
Com a saída.
Finish the hole.
Termine o buraco.
Finish the telling.
Termine o relato.
finish
acabamento
Finish
Acabamento
Finish
Terminar
Finish
Terminar
FINISH
TERMINAR
Finish?
Final!
Finish!
Acabe!
References Race DetailsClassification Qualifying Race
Resultados do Grande Prémio de San Marino realizado em Imola à 27 de abril de 1997.
The Germanic peoples (the Nordic race) were considered the purest of the Aryan race, and therefore the master race.
Os povos germânicos também referido como raça nórdica foram considerados a representação mais pura do arianismo e, portanto, a raça superior.
Let's finish the job.
Terminemos o trabalho.
Finish frying the potatoes.
Termine de fritar as batatas.
Finish boiling the carrots.
Termine de cozinhar as cenouras.
Finish baking the pie.
Termine de assar a torta.
Finish cutting the paper.
Termine de cortar o papel.
Finish cleaning the windows.
Termine de limpar as janelas.
Finish reading the novel.
Termine de ler o romance.
Finish the current game
Terminar o jogo actual
The scheduled finish time
A hora final agendada
Finish the dishes, dear.
Continue com os pratos.

 

Related searches : Makes The Race - Enter The Race - Wins The Race - Race The Clock - Made The Race - In The Race - Win The Race - Make The Race - Join The Race - Throughout The Race - Finished The Race - Finish The Survey - Finish The Business