Translation of "fisherman's bend" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Fisherman's Home? | Lar do Pescador? |
Yours and your fanatical fisherman's. | Das suas e das do seu pescador fanático. |
Bend, stretch, bend, down. | Dobra, estica, dobra, estica. |
And this, Donald, is Patzcuaro... a fisherman's paradise. | Aqui é Patzcuaro, o paraíso dos pescadores. |
It's basically like a fisherman's line, a fishing line. | É como uma linha de pescadores, linha de pescar. |
It's basically like a fisherman's line, a fishing line. | É como uma linha de pescador, uma linha de pesca. |
Bend | TorcerFilter Effect Blend |
Bend | BendCity in Oregon USA |
Bend | Dobrar |
Bend! | Dobrate! |
Watch them sway as they bend and... bend! | Vejam como balançam enquanto se curvam... |
Gila Bend | Gila BendCity in Arizona USA |
South Bend | South BendCity in Indiana USA |
Grand Bend | Grand BendCity in Ontario Canada |
Bend editor | Editor de transições |
Bend 3. | Dobrar 3. |
South Bend. | South Bend. |
Bend down. | Baixese. |
Bend down. | Vamos, apanha! |
holds an original duly signed copy of his fisherman's work agreement | Princípios e direitos fundamentais no trabalho |
They will bend. | Eles vão encurvar. |
BEND AND TEAR | DOBRE E RASGUE |
Come on, bend. | Vamos, dobrate. |
Bend over it. | Inclinemse. |
It's easy to bend. | É fácil de dobrar. |
You see that bend ? | Vê que está vergado aqui? |
Steamboat rounding the bend! | O barco a vapor está fazendo a curva! |
Just around that bend. | Logo após aquela curva. |
If he should live through those rapids, post a guard at the fisherman's house. | Se ele sobreviver a estes rápidos, ponham um guarda na casa do pescador. |
Bend your head slightly forward. | Incline ligeiramente a sua cabeça para a frente. |
Bend your head slightly forward | Incline a sua cabeça ligeiramente para a frente |
Do not bend the needle. | Não dobre a seringa. |
Bend it to your will. | Moldemno ao vosso querer. |
Now, bend, stretch, you know. | Dobra e estica. Prontas? |
I can bend their spears, | Eu posso dobrar as suas lanças, |
Bend his neck before Dagon! | Dobre o seu pescoço perante Dagon! |
Don't bend back like that. | Não te dobres assim para trás. |
Bend down and pick it. | Que belo morango. |
The company maintains distribution centers in Atlanta (Nintendo Atlanta) and North Bend, Washington (Nintendo North Bend). | Existem divisões de distribuição em Atlanta, Geórgia (Nintendo Atlanta) e North Bend, Washington (Nintendo North Bend). |
In 1948 the facade was reformed, finding Gothic arches and appointing it the Fisherman's Museum. | No ano 1948 reformou se a fachada, encontrando se arcos góticos e sateiras, e nomeou lha Museu do Pescador. |
I can't bend my right arm. | Eu não consigo dobrar o meu braço direito. |
The county seat is South Bend. | A sede e maior cidade do condado é South Bend. |
Its county seat is West Bend. | O condado foi fundado em 1836. |
Bend the patch back over itself. | Aplique a segunda metade do sistema transdérmico na sua pele. Dobre o sistema transdérmico sobre ele mesmo. |
Bend the law, to translate it | Dobre a lei, para traduzi lo |
Related searches : Fisherman's Knot - Fisherman's Lure - Bend Up - Bend Relief - Sheet Bend - Becket Bend - Bend Point - Pitch Bend - Return Bend - Hairpin Bend - Knee Bend - Bend Sinister - Bend Forward