Translation of "fission rate" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
's high rate of spontaneous fission events makes it an undesirable contaminant. | A alta taxa de eventos de fissão espontânea do Pu 240 tornam no um contaminante indesejado. |
Fission. | Fissão. |
Fission. | A fissão. |
77,862 becomes cookie fission, cookie fission is 77,822. | 77.862 se torna fissão do biscoito, fissão do biscoito é 77.822. |
77,862 becomes cookie fission, cookie fission is 77,822. | 77 862 fica biscoito fissão , biscoito fissão é 77 862. Parece me bem, vou continuar. |
Treatment naïve (FISSION) | Sem exposição anterior ao tratamento (FISSION) |
Plutonium 240 exhibits a high rate of spontaneous fission, raising the neutron flux of any sample containing it. | Plutônio 240 exibe uma grande taxa de fissão espontânea, elevando o fluxo de nêutrons de qualquer amostra que o contem. |
A nuclear weapon is an explosive device that derives its destructive force from nuclear reactions, either fission (fission bomb) or a combination of fission and fusion (thermonuclear weapon). | Bomba nuclear, também chamada de bomba , é um dispositivo explosivo que deriva sua força destrutiva das reações nucleares, tanto de fissão ou de uma combinação de fissão e fusão. |
Soon after, Fermi hypothesized that the fission of uranium might release enough neutrons to sustain a fission reaction. | Logo depois, Fermi postulou que a fissão do urânio pode liberar nêutrons suficiente para sustentar uma reacção de fissão. |
Table 7 Response rates in study FISSION | Tabela 7 Taxas de resposta no estudo FISSION |
That seems right, I'll go on. Cookie fission, OK. | Parece certo, eu vou continuar. Fissão do biscoito. |
Nuclear energy, fission, is really bad idea for bombs. | Energia nuclear, fissão, é mesmo uma má idéia para bombas. |
They heat water in a process called nuclear fission. | Aquecem a água num processo chamado de fissão nuclear. |
The term includes nuclear fission, nuclear decay and nuclear fusion. | Dá se a esse fenômeno o nome de fissão nuclear. |
However, other types of fission occur in some ciliate groups. | Ciliados reproduzem assexuadamente, por vários tipos de fissão. |
They tentatively confirmed that a fission bomb was theoretically possible. | Eles timidamente confirmaram que uma bomba de fissão era teoricamente possível. |
Let's talk a little bit about how nuclear fission works. | Conversemos um pouco sobre como funciona a fissão nuclear. |
Fission reactors can be divided roughly into two classes, depending on the energy of the neutrons that sustain the fission chain reaction Thermal reactors (the most common type of nuclear reactor) use slowed or thermal neutrons to keep up the fission of their fuel. | Tipos de reatores de fissão Atualmente existem vários tipos de reatores nucleares de fissão LWR Light Water Reactors Reatores de Água Leve Utilizam como refrigerante e moderador a água leve (água comum) e, como combustível, o urânio enriquecido. |
Natural fission chain reactors on Earth Criticality in nature is uncommon. | Ver também Lise Meitner Otto Hahn Fusão nuclear Ligações externas |
Table 8 SVR12 rates by cirrhosis and genotype in study FISSION | Tabela 8 Taxas de RVS12 em função de cirrose e genótipo no estudo FISSION |
The fusion idea was put aside to concentrate on producing fission bombs. | A ideia de fusão foi posta de lado para se concentrar na produção de bombas de fissão. |
Reproduction Euglena reproduce asexually through binary fission, a form of cell division. | Reprodução Euglena se reproduz assexuadamente por fissão binária, uma forma de divisão celular. |
Fission yields during development they were hoping to get clean bombs they didn't. | O rendimento de fissão durante o desenvolvimento eles esperavam conseguir explosivos limpos. Não conseguiram. |
Clearly, therefore, the research on nuclear fission needs to take a new direction. | Será, portanto, obviamente ne cessário enveredar por outra discussão na investigação no domínio da fissão nuclear. |
Enlargement brings into the Union a number of countries producing electricity through fission. | O alargamento vai incorporar na União uma série de países que produzem energia eléctrica através da fissão. |
Nuclear fission produces energy for nuclear power and drives the explosion of nuclear weapons. | Processos comuns como a combustão produzem energia pelo rearranjo químico dos átomosou moléculas. |
The result is two fission fragments moving away from each other, at high energy. | Estes núcleos podem se dividir em dois fragmentos mesmo que não absorvam um nêutron. |
Let q denote the probability that a given neutron induces fission in a nucleus. | Seja formula_1 a probabilidade de um dado neutrão induzir fissão em um núcleo. |
Is fission kind of played out, or is there something left to innovate here? | Estará a fissão ultrapassada, ou ainda haverá espaço para inovar aqui? |
Unique features Some species grow as unicellular yeasts that reproduce by budding or binary fission. | Caraterísticas únicas Algumas espécies crescem como leveduras unicelulares que se reproduzem por gemulação ou por fissão binária. |
The shortest lived isotope is 258Sg which also decays through alpha decay and spontaneous fission. | O de vida mais curta é o isótopo 258Sg com decaimento alfa e fissão espontânea. |
The result was the fission of about of the of plutonium in the pit, i.e. | Ainda assim, cerca de 40.000 pessoas foram mortas e mais de 25.000 ficaram feridas. |
Spontaneous fission has never been observed in the naturally occurring isotopes of these elements, however. | Os elementos mais susceptíveis de sofrerem fissão espontânea são os trans actinídios, como o ruterfórdio. |
In nuclear engineering, fissile material is material capable of sustaining a nuclear fission chain reaction. | Em engenharia nuclear, um material físsil é aquele que é capaz de sustentar uma reacção em cadeia de fissão nuclear. |
Rapid nuclear fission is not any better since it often results in many radioactive particles. | O nosso herói passaria a ser uma instalação nuclear ambulante e falante, acabando por prejudicar todas as pessoas que tentasse salvar. |
nuclear fission (reactor safety, management and storage of radioactive waste, and decommissioning of nuclear reactors) | a cisão nuclear (segurança dos reactores, gestão e acondicionamento de resíduos radioactivos, desactivação de centrais nucleares) |
In physics, the discovery of nuclear fission has led to both nuclear weapons and nuclear power. | A energia pode ser obtida do vento, da água, dos hidrocarbonetos e da fusão nuclear. |
It is therefore present in radioactive waste and in the nuclear fallout of fission bomb explosions. | O 99Tc se obtém como resíduo dos reatores nucleares, separando o dos demais produtos da fissão. |
In fact, because they work at atmospheric pressure they are probably safer than the fission reactors. | Com efeito, dado que trabalham à pressão atmosférica, são talvez mais seguros que os reactores de fissão. |
Public opinion is opposed to fission and so we must develop renewable energies and save energy. | A opinião pública é contra a fissão e, consequentemente, temos que desenvolver energias renováveis e poupar energia. |
Nuclear reactors capable of operation so as to maintain a controlled self sustaining fission chain reaction | Reactores nucleares capazes de funcionar mantendo uma reacção de cisão em cadeia controlada e auto sustentada |
Take the 249, add that to cookie, 249, oops, but I see a carry coming 249 add that to cookie, 250 plus 77, is 327 million fission, fission, OK, finally, we do 683 squared, that's 700 times 666, plus 17 squared is 466,489, rev up if I need it, rev up, take the 466, add that to fission, to get, oh gee 328,489. | Pego no 249, somo isso à bolacha, 249, ops, mas vejo que vem um de trás, 249, somo à bolacha, 250 mais 77 dá 327 milhões! Fissão, certo, finalmente, faço 683 ao quadrado, ou seja 700 vezes 666, mais 17 ao quadrado é 466 489, acelera, verifico, pego no 466, somo isso à fissão, para ter... oh, bolas ... 328 489. |
Heat from nuclear fission is passed to a working fluid (water or gas), which runs through turbines. | O calor produzido serve para ferver água, que irá fazer funcionar turbinas a vapor para gerar electricidade. |
Cookie fission, OK. Next, I do 57 squared, which is 3,249, so I can say, three billion. | A seguir, faço 57 ao quadrado, que é 3249, por isso posso pôr três mil milhões. |
But this is actually a talk about, okay (Laughter) but this is actually a talk about fission. | Mas esta será uma conversa sobre... (Risos) ... mas isto será uma conversa sobre fissão. |
Related searches : Binary Fission - Fission Bomb - Atomic Fission - Fission Process - Fission Yeast - Fission Product - Nuclear Fission - Fission Track - Fission Neutron - Nuclear Fission Process - Package Rate - Rate Structure - Rate Setting