Translation of "fixed duration" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Duration - translation : Fixed - translation : Fixed duration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Treatment duration was fixed in each study. | A duração do tratamento foi fixa em cada estudo. |
Returns the Macauley duration of a fixed interest security in years. | Devolve a duração de Macauley de um seguro de prémio fixo em anos. |
temporary fixed duration (except apprentices, including trainees or students receiving remuneration), | temporário duração determinada (excepto aprendizes, incluindo estagiários ou estudantes que recebem remuneração) |
Treatment duration was fixed in each trial and was not guided by subjects | Observado em associação em 6 (4 67) dos indivíduos. |
The duration of treatment with fixed dose of dabigatran was 174.0 days without coagulation monitoring. | A duração do tratamento com dose fixa de dabigatrano foi de 174,0 dias, sem monitorização da coagulação. |
Apprenticeship contracts are specific fixed duration contracts drawn up between the employer and the apprentice. | Os contratos de aprendiz são contratos específicos de duração determinada celebrados entre o empregador e o aprendiz. |
Treatment duration was fixed in each study and was not guided by subjects HCV RNA levels (no response guided algorithm). | A duração do tratamento foi fixa em cada estudo e não foi orientada pelos níveis de ARN VHC dos indivíduos (algoritmo não orientado pela resposta). |
Clearly, these factors affect a far wider range of working arrangements than those covered by fixed duration or temporary contracts. | Obviamente, estes factores afectam um número muito maior de acordos de trabalho do que aqueles que são abrangidos por contratos a termo ou temporários. |
There are real difficulties in implementing a fixed term worker comparative for pay in the case of assignments of a short duration. | Existem dificuldades reais na implementação de uma comparação com os trabalhadores a termo certo quanto ao salário, no caso de missões de curta duração. |
Estimates the predictions of the quantitative results. The estimation can be either effort based or duration based. If it is effort based, the final duration will depend on the resources assigned to the task. For duration based estimation, the assigned resources do n't affect the fixed duration of the task, but only the costs. | Estima as previsões dos resultados quantitativos. A estimativa poderá ser com base no esforço ou na duração. Se for com base no esforço, a duração final irá depender dos recursos atribuídos à tarefa. Para uma estimativa com base na duração, os recursos atribuídos não afectam a duração fixa da tarefa e apenas os custos. |
Scheduling Configuration. These settings affect the actual scheduling of the task. The estimation can be either effort based or duration based. If it is effort based, the final duration will depend on the resources assigned to the task. For duration based estimation, the assigned resources do n't affect the fixed duration of the task, but only the costs. | Configuração do Escalonamento. Estas opções afectam a calendarização actual da tarefa. A estimativa poderá ser feita com base no esforço ou na duração. Se for baseada no esforço, a duração final irá depender dos recursos atribuídos à tarefa. No caso das baseadas na duração, os recursos atribuídos não irão afectar a duração fixa da tarefa, mas sim os custos. |
Finally, I think that we should vote in favour of adopting the amendment by our group changing contracts of fixed duration to contracts of indefinite duration where five year contracts are renewed for a further five years. | Por último, penso que deveríamos votar a favor da alteração proposta pelo nosso grupo, a qual prevê a conversão dos contratos a prazo em contratos por tempo indeterminado sempre que os contratos de cinco anos são renovados por mais cinco anos. |
Candidates selected for such positions are offered fixed term contracts for the duration of the position that cannot be converted to a permanent contract . | Candidates selected for such positions are offered fixed term contracts for the duration of the position that cannot be converted to a permanent contract . |
These principles are supported by other important points, such as fixed periods for transfers or the duration of contracts of between one and five years. | Há outros pontos importantes que completam estes princípios, como por exemplo os períodos de transferência limitados no tempo ou a duração do contrato, escalonada entre um e cinco anos. |
Fixed Pre fixed floating Zero coupon | Taxa fixa Taxa indexada , fixada no início Cupão zero |
Duration | Vigência |
Duration | Duração 1 semana |
Duration | DuraçãoVideoCD Track File Size |
Duration | Duração |
Duration | Duração |
Duration | Duração The changes of a journey |
Duration | Duração |
Duration | Duração |
Duration | Função |
DURATION | DURAÇÃO DO CONTRATO |
Duration | Vigência |
Duration | O presente Acordo aplica se por um período de seis anos a contar da data da sua entrada em vigor. |
Duration | Neste contexto, e nos termos do n.o 3 do artigo 2.o, as Partes recordam a Declaração de Madrid de 17 de maio de 2002. |
Duration | É renovável por períodos suplementares de seis anos, salvo denúncia nos termos do artigo 11.o. |
Duration | O Secretariado Geral do Conselho da União Europeia é o depositário do presente Acordo. |
Duration | Litígio entre as Partes quanto à interpretação ou à aplicação do presente Acordo |
Duration | Denúncia |
Duration | As Partes comprometem se a promover uma pesca responsável na zona de pesca malgaxe, com base no princípio da não discriminação entre as várias frotas que pescam nessa zona. |
Duration | As atividades de pesca dos navios da União Europeia na zona de pesca mauritana apenas podem ter início a partir da data da aplicação provisória. |
Duration | As Partes acordam em que pode ser necessário rever o presente Acordo, à luz da evolução das relações económicas internacionais e tendo em conta o termo de vigência do Acordo de Cotonu. |
Duration | Alterações |
Duration | Artigo 384.o |
Duration | Prazo de vigência |
Duration | Duração da infracção |
Duration | Prazo de vigência das medidas |
There are two behavior options in rsibreak . There is an option to break at fixed intervals for fixed periods, and there is an option to reset the timers when rsibreak detects that you have been idle for the duration of a break. | Existem duas opções de comportamento para o rsibreak . Existe uma possibilidade de interromper em períodos fixos e existe a opção de reiniciar os relógios, quando o rsibreak detectar que você está inactivo durante uma pausa. |
Fixed | Fixo |
Fixed | FixoSize Policy |
Fixed | Combinação |
Fixed | Associação |
Related searches : Storage Duration - Expected Duration - Mean Duration - Course Duration - Pulse Duration - Duration Period - Duration Test - Task Duration - Duration Risk - Indefinite Duration - Study Duration - Limited Duration