Translation of "flagship publication" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Flagship - translation : Flagship publication - translation : Publication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
New flagship. | Nova nau capitânia. |
The Flagship Bond | A caução |
Youth for Europe is our flagship. | O nosso estandarte é a Juventude para a Europa . |
Parker duly took Nelson onto his flagship, . | Parker levou Nelson para o HMS Bristol . |
Worldwide, the STS was Cadillac's flagship model. | STS V Séries é uma versão esportiva do modelo. |
Flagship will be notified of the limits. | Flagship será notificada dos limites aplicáveis. |
Cover provided b the Flagship Bond 5.1 | Cobertura oferecida pela caução |
Thirdly, a flagship is what is needed. | Em terceiro lugar, precisamos de uma liderança. |
The Loading Terminal sends a copy of the AAD by fax to Flagship in London, identifying the related Flagship Bond. | O terminal de carregamento envia uma cópia do DAA, por fax, à Flagship, em |
No, sir. That's the flagship of the fleet. | É a nau capitânia da frota. |
Flagship provides a walk tall factor for ihese compames. | A Flagship constitui um factor de valorização para essas companhias. |
Mr. Byam, I wouldn't lose you for a flagship. | Mr. Byam, näo vos perdia nem por uma nau capitânia. |
The annual report on equal opportunities for women and men in the EU has, ever since it first appeared in 1996, been to some extent our flagship publication in the area of gender equality. | O Relatório Anual sobre a igualdade de oportunidades entre homens e mulheres na União Europeia constitui desde a sua primeira edição, no ano de 1996, por assim dizer, o chefe de fila das nossas publicações na área da política de integração da igualdade entre os géneros. |
Characteristics Queen Mary 2 is the flagship of Cunard Line. | Características O Queen Mary 2 é a capitânia da Cunard Line. |
Its flagship institution is The University of Texas at Austin. | A sede da instituição está localizada em Austin. |
The Polish primeval forest could be a good flagship project. | A floresta virgem da Polónia poderia constituir um bom projecto modelo. |
Performance numbers vary from publication to publication. | Ver também Subaru Legacy Mitsubishi Lancer Evolution |
It was the first game to use Monolith's flagship Lithtech engine. | Utiliza a mesma engine 3D chamada LithTech, existente em e . |
The Societas Europaea (SE) is the flagship of European company law. | A societas europaea SE constitui o argumento mais importante do direito das sociedades europeu. |
Go ahead. Periscope two points abaft of port beam of flagship. | Periscópio avistado à ré do navio principal. |
Publication | Publication |
publication | para publicação |
Publication | Publicação |
Publication | Publicidade |
Publication | Não obstante o primeiro parágrafo, nos casos em que tal seja justificado pelas circunstâncias específicas do contrato, pode ser exigido ao candidato seleccionado que estabeleça certas infraestruturas empresariais no local de execução. |
Publication | Cada Membro deve publicar prontamente as informações a seguir enunciadas, de forma não discriminatória e facilmente acessível, com vista a permitir que os governos, os comerciantes e outras partes interessadas delas possam tomar conhecimento |
Publication | Artigo 11.o |
Publication | no caso da União Europeia, as informações abrangidas pelo âmbito de aplicação do artigo 28.o do Regulamento (CE) n.o 1 2003 do Conselho, de 16 de dezembro de 2002, relativo à execução das regras de concorrência estabelecidas nos artigos 81.o e 82.o do Tratado ou do artigo 17.o do Regulamento (CE) n.o 139 2004 do Conselho, de 20 de janeiro de 2004, relativo ao controlo das concentração de empresas. |
Publication | Objetivo e âmbito de aplicação |
In 1977 CoroCoro Comic was launched as the flagship magazine of Doraemon. | Em 1977, foi lançada mais uma revista, CoroCoro Comic. |
The flagship product of Lycoris was Lycoris Desktop LX, a Linux distribution. | Lycoris Desktop LX é uma distribuição de GNU Linux especialmente desenvolvida para usuários iniciantes. |
Flagship Agencies Ltd is an introducing, agenc in the London insurance market. | Flagship Agencies Ltd é um agente intermediário que opera no mercado de seguros londrino. |
Now the flagship of Rear Admiral R. E. Kirby, who had relieved Admiral Woolridge, Missouri departed Norfolk on 7 June as flagship of the midshipman training cruise to Lisbon and Cherbourg. | Agora o navio bandeira do Contra Almirante R. E. Kirby, que havia substituído o Almirante Woolridge, o Missouri partiu de Norfolk em 7 de junho para mais uma missão de treinamento, desta vez, em Lisboa e em Cherbourg. |
Publication Prodr. | Publication Prodr. |
Publication Options | Opções de PublicaçãoAs in accessible for people |
Publication Year | Ano de Publicação |
Publication media | hh) Turtle River |
Publication Media | O painel de arbitragem, após ter consultado as Partes, pode adotar tal alteração ou ajustamento. |
Domestic series identifier Breaks Unit index base Source publication Source publication ( Euro area only ) Source publication ( ECB only ) | Identificadores das séries nacionais Quebras Base do índice de unidade Publicação fonte Publicação fonte ( apenas área do euro ) Publicação fonte ( apenas BCE ) |
Tasi Mane (Male Sea) Project is among East Timor s flagship strategic development programs | O Projeto Tasi Mane (Mar Homem) está entre os programas estratégicos de desenvolvimento de Timor Leste |
Flagship non speciñe historical data would be made available to Underwriters for this purpose. | Os dados cronológicos não específicos na posse de Flagship serão postos à disposição da seguradora, para esse efeito. |
Erasmus was one of the flagship programmes in this area, and still is. | O Erasmus foi, e continua a ser, um dos programas de maior prestígio nesta área. |
A monitoring election platform driven by Senegalese bloggers was one of the flagship projects. | A Sunu2012, uma plataforma de monitoramento eleitoral desenvolvida por blogueiros senegaleses, foi um dos carros chefes de tal sucesso. |
Alt information received by Flagship during the course of business would be strictly protected. | Todas as informações recebidas por Flagship no decurso das operações são rigorosamente protegidas. |
We should also continue to support the European Community Youth Orchestra, our best flagship. | Deveríamos continuar também a apoiar a Orquestra Juvenil da Comunidade Europeia, que é o nosso melhor porta estandarte. |
Related searches : Flagship Company - Flagship Solution - Flagship Fund - Flagship Conference - Flagship Strategy - Flagship Aircraft - Flagship Showroom - Flagship Wine - Flagship Site - Flagship Carrier - Flagship Property - Flagship Location