Translation of "floods" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Floods Floods Floods Displaced | Parceiros habituais |
Floods Fighting | Inundações Combates |
Clashes Floods | Conflitos Inundações |
Floods Earthquake | Inundações |
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. | Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor. |
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice the floods lift up their waves. | Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor. |
Floods in Chókwè. | Cheias em Chókwè. |
Cyclone and floods | Epidemia de cólera Ciclone e inundações |
Cyclone and floods | Ciclone e inundações |
Climate change Floods | Alterações climáticas Inundações |
Floods in Europe | Inundações na Europa |
Floods in Portugal | Inundações em Portugal |
Floods in Mozambique | Inundações em Moçambique |
Floods in France | Inundações em França |
Floods in Algeria | Inundações na Argélia |
Floods, smallpox, love... | Inundações, varíola, amor... |
What caused the floods? | O que causou as inundações? |
Till the floods come. | Até ela vir. |
Till the floods come. | Até a enchente chegar. |
That river floods every year. | Esse rio transborda todo ano. |
Floods in north east Bolivia | Inundações no Nordeste do País |
on the floods in Mozambique. | sobre as intempéries em Moçambique. |
on the floods in Europe. | sobre as inundações na Europa. |
Earthquakes and floods are natural disasters. | Terremotos e enchentes são desastres naturais. |
The region is subject to floods. | Itajaí é a principal cidade da região. |
Classes have been suspended due to floods. | As aulas foram suspensas pelas inundações. |
Classes have been suspended due to floods. | As aulas foram suspensas devido as inundações. |
For her, floods frighten less than earthquakes. | Para ela, a inundação causa menor susto que o terremoto. |
The floods caused fatalities, injuries and distress. | Provocaram mortos e feridos e espalharam o desespero. |
The land is always threatened by floods. | A aldeia está sob a ameaça de uma inundação. |
200 Watt incandescent lamp, studio lights, photo floods. | Uma lâmpada incandescente de 200 Watt, luzes de estúdio, inundações nas fotos. |
The heavy rain brought floods in the valley. | A chuva forte causou inundações no vale. |
temperatures and levels, increased droughts and floods, etc. | Segundo, as alterações climáticas que atingiram o nosso Planeta e influenciaram negativamente as condições climáticas, como a subida de temperatura e do nível das águas do mar, o aumento da seca e as inundações. |
Congestion, pollution, gridlock, global warming, floods, freak weather. | Congestionamento, poluição, engarrafamentos, aquecimento global, inundações, tempo imprevisível. |
Yes, ma'am, and Gladys in floods of tears. | E a Gladys está num vale de lágrimas. |
Five minutes before she floods. Less than that! | Daqui a 5 minutos está inundado! |
The View From Fez recently reported on the floods | The View From Fez escreveu recentemente sobre os alagamentos |
It fell in 1983 to consequence of some floods. | Edificou se em 1894 e derrubou se em 1983 em consequência de umas inundações. |
You'll stayjust as you are till the floods come. | Prometa que ficará como está até a enchente chegar. |
Floods in Mozambique B5 0176 2001 by Mr Miranda, Mrs Boudjenah and Mr Vinci, on behalf of the GUE NGL Group floods in Mozambique | Inundações em Moçambique B5 0176 2001, dos deputados Miranda, Boudjenah e Vinci, em nome do Grupo GUE NGL, sobre as inundações em Moçambique |
Did we not learn anything from the floods in 2000? | Mas então não aprendemos nada com as cheias do ano 2000? |
Victims and damages caused by the floods continue to increase | Continuam a aumentar as vítimas e os danos causados pelas inundações |
The floods struck the Netherlands, Belgium and the United Kingdom. | 1924 O Reino Unido reconhece a União Soviética. |
Storms, fires and floods, very often leading to loss of | Nesta perspectiva, havíamos preparado este doeu |
We must be aware of the aftermath of the floods. | Há que ter consciência dos estragos que resultarão das cheias. |