Translation of "fly up" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Fly up! | Vem! |
Fly high, don't give up | Voar alto, não desista |
Up above the world you fly, | 'Acima do mundo você voa, |
Don't fly up in the air. | Não saltem de alegria. |
Fly up high like the birdies | Voar alto como os pássaros! ... |
Up above the world you fly | Vem de cima a voar. |
Let's straighten up and fly right. | Vamos fazer isto como deve ser. |
Maybe I can fly up next week. | talvez possa ir ai para a semana. |
My words fly up, my thoughts remain below. | As minhas palavras subiram, mas os pensamentos ficaram na terra. |
Fly! Fly, Peter! Fly! | Voa, voa, Peter, voa! |
Fly, good Fleance, fly, fly! | Foge, meu bom Fleance! |
Sailor's angel, he fly around up there all time. | É o anjo dos marinheiros, voa lá por cima o tempo todo. |
Go on. Fly up a tree where you belong. | Vão para a árvore onde pertencem! |
These cattle ain't quail. They can't fly up there. | O gado não voa. |
Fly up, little bird, and give her a kiss. | Ela estáte a acenar. Voa alto, passarinho, e dálhe um beijo. |
Fly, fly... | Voa, voa... |
You can fly, you can fly You can fly, you can fly, you can fly | Vocês voam vocês voam |
It can fly up, down, forwards, backwards, even upside down. | Ele pode voar para cima, para baixo, para frente, para trás, até mesmo de cabeça para baixo. |
I'm making these up on the fly, so I apologize. | Eu estou fazendo estas em tempo real, por isso peço desculpas. |
It can fly up, down, forwards, backwards, even upside down. | Pode voar para cima, para baixo, para a frente, para trás, até de pernas para o ar. |
If we had an airplane, we could fly up there. | Se tivessemos um avião, poderiamos ir a voar. |
We'll fly a V by squadrons, low squadron, up sun. | Voaremos em formação de V. |
If you want to fly but they cut their wings the take off you do not fall, do not give up fly high, don't give up | Se você quiser voar mas eles cortaram suas asas a decolagem você não cair, não desista voar alto, não desista |
Now, fly! Fly! | Voem! |
Fly, Simon, fly! | Voa, Simon, voa! |
You do not fall, do not you give up fly high, don't give up | Você não cair, não você desista voar alto, não desista |
You can fly, you can fly You can fly, you can fly | Vocês voam, vocês voam Vocês voam, vocês voam |
Fly, lad, let fly. | Mande ver, homem. |
You can fly, you can fly You can fly | Vocês voam Vocês voam |
You can fly, you can fly, you can fly | Vocês voam |
See what happens when you make up problems on the fly? | Viu o que acontece quando você inventa problemas de improviso? |
When the rainy season starts, I might fly up to Paris. | Quando comecar a época das chuvas, talvez vá a Paris. |
There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up. | Lá vocês podem ver os mosquitos voando e sendo iluminados. |
I'm making this up on the fly, so we're two points behind. | Eu estou fazendo isso em tempo real, por isso estamos dois pontos atrás. Não, vamos dizer que estamos a um ponto atrás. |
There you can see mosquitoes as they fly around, being lit up. | Vemos aqui os mosquitos à medida que voam, a serem iluminados. |
Let us fly, let us fly! | Vamos voar, vamos voar! |
Bicycles fly everywhere, wheels roll past you, spokes end up in awkward places. | Há bicicletas a voar por todo o lado, rodas a passar por vocês, raios de bicicleta que acabam em lugares inconvenientes. |
My journey from childhood, growing up, spreading my wings and learning to fly. | A minha viagem desde a infância, a crescer, a abrir as asas e a aprender a voar. |
Up above the world you fly, Like a tea tray in the sky. | Up acima do mundo você voa, Like a bandeja de chá no céu. |
I have to fly up to Berlin, but I'll be back in time. | Terei que ir a Berlim, mas voltarei a tempo. |
You want button fly or zipper fly? | Quer braguilha com botões ou fecho? |
As the fly paper told the fly | Como a mosca disse para o vento. |
Fly! | Voa! |
Fly! | Voe! |
Fly! | Voem! |