Translation of "flying out" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That's him. He's flying out. | Sim, saiu num avião. |
Bust out your flying pay! | Queres vir? |
Flying out of England? Yes. | Tinham base em Inglaterra? |
Commissioner Nielson is flying out today. | O senhor Comissário Nielson partiu hoje para Moçambique. |
Okay Glass, hang out with The Flying Club. | Ok, Glass, acompanha o Clube de Voo. |
I hope so. My flying time is running out. | Espero que sim, o meu plano de vôo está a acabar. |
Say, is he really flying out here all that way? | Ele vai mesmo voar até cá de tão longe? |
It drive those flying fish out of my stomach, do you know? | Faz desaparecer o formigueiro do estômago, percebes? |
This reiteration is a huge flying buttress that comes out the tree itself. | Esta reiteração é um arcobotante enorme que sai da própria árvore. |
Weeds, vines growing over it, bats flying in and out the broken windows. | Coberta de ervas e trepadeiras daninhas... os morcegos entram e saem pelas janelas partidas. |
Do they not see the birds above them flying wings spread out or folded? | Não reparam, acaso, nos pássaros que pairam sobre eles, protraindo e recolhendo as suas asas? |
You have to find out your flight number, and what particular airline you are flying. | Têm de descobrir o número do voo, e a companhia particular em que voarão. |
Some people are afraid of flying, although the danger is not borne out by statistics. | Há muito abandono físico de agricultores no cam po europeu, que se sente já como uma classe |
And if there's any flying saucer out there, we'll notify General Mayberry. Now how's that? | Se tiver algum vestígio de disco voador, informaremos o General Mayberry. |
Flying Stories . | Flying Stories . |
Flying Toasters | Torradeira VoadorasName |
Flying Things | Objectos VoadoresScreen saver category |
Flying Tower | Torre Voadora |
Flying monks. | Monges voadores. |
We're flying! | Estamos a voar! |
FLYING LESSONS | LIÇÕES DE VOO |
Flying Eagle! | Viva o chefe! Viva! |
Flying Eagle! | Viva! Viva Águia Voadora! |
So flying American costs far less per mile than flying European. | i 5_BAR_Hpiä ψ y i entretanto, em cada 10 magnetosco pios utilizados na Europa, 9 vêm do Japão. |
And in this movie, we see what we think is out there flying saucers and aliens. | E nesse filme, vemos o que nós achamos que está lá fora discos voadores e alienígenas. |
Schwartz, there'II be a flag flying out there in the morning that I swore to uphold. | Schwartz, amanhã de manhã haverá uma bandeira hasteada... que eu jurei defender. |
Is he flying? | Estará a voar? |
I hate flying. | Eu odeio voar. |
69 Flying Squadron ). | 69). |
Unidentified Flying Objects ... | Objetos Voadores Não Identificados ... |
The flying chariot. | Uma carruagem voadora. |
Planes stopped flying. | Os aviões pararam de voar. |
The flying chariot. | No carro voador. |
A flying motorcycle. | Uma motorizada voadora. |
I'm still flying. | Ainda voo. |
He's through flying. | Ele não voa mais. |
Not running, flying! | A correr não, a voar! |
American Flying Fortresses. | Nas fortalezas voadoras americanas. |
I'm flying home. | Vou voar para casa. |
No, about flying. | Não, é sobre o vôo. |
Flying this way? | A voar para aqui? |
A flying devil! | Um demónio voador! |
THE FLYING CLASSROOM | A SALA DE AULA VOADORA |
The Flying Classroom . | A sala de aula voadora . |
The Flying Classroom | A sala de aula voadora |
Related searches : Flying Buttress - Flying Dinner - Flying Visit - Flying Colors - Flying Debris - Flying Drainpipe - Kite Flying - Flying Probe - Flying Over - Instrument Flying - Stunt Flying - Blind Flying - Flying Mare