Translation of "foolish" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Foolish - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Foolish? | Idiota? |
Foolish, foolish John. As if that would have mattered. | Doido, doido John, como se isso me importasse. |
That's foolish. | Isso é estúpido. |
Stay Foolish. | Continuem loucos . |
That's foolish. | Que estupidez! |
How foolish. | Que disparate! |
Crazy, foolish! | Mas em breve, serei um homem rico. Para um baixinho, ganho muito mais dinheiro que você. |
Foolish boy. | Quatro. |
Silly. Foolish. Impossible. | Tolo. Bobo. Impossível. |
Don't be foolish. | Não seja tolo. |
You look foolish. | Você parece um tonto. |
I'm being foolish. | Eu estou sendo idiota. |
I'm being foolish. | Estou sendo idiota. |
Silly. Foolish. Impossible. | Tolo. Insensato. Impossível. |
My foolish child! | Benim ahmak kızım! |
You're extremely foolish. | É muito idiota. |
Don't be foolish. | Não seja tonto. |
Such foolish questions. | Que perguntas tão tolas. |
You're foolish, Jim. | És rídiculo, Jim. |
You look foolish. | Fica com ar de tonto. |
Oh, no, foolish. | Não, boba. |
Remember, nothing foolish. | Lembrate, nada de brincadeiras. |
Foolish, stupid pride. | Orgulho idiota e estúpido. |
That was foolish. | Foi uma parvoíce. |
Such foolish boys. | Que rapazes tolos. |
I guess I've done some pretty foolish things, made some pretty foolish mistakes. | Acho que fiz alguns disparates, cometi alguns erros idiotas. |
Son, don't be foolish! | Filho, não seja tolo! |
foolish at European level. | Trata se de uma questão muito difícil, e fizemos uma figura absolutamente ridícula a nível europeu. |
Don't do anything foolish. | Não faça bobagem. |
Don't be foolish, Mother. | Não seja tola, mãe. |
Don't do anything foolish. | Não faça nada tolo. |
(chuckling) Don't be foolish! | Não seja louco! |
Foolish fears, my darling. | Receios tolos, minha querida. |
You foolish old dear! | És um grande tolo, meu velho idiota! |
We've all been foolish. | Fomos manipulados. |
Foolish habit of mine. | É um tolo hábito meu. |
Nothing serious. Just foolish. | Nada de grave, só disparates. |
But very, very foolish. | Mas muito, muito idiota |
That's foolish, isn't it? | É estúpido, não é? |
I've been so foolish. | mas receio ter sido muito idiota. |
We're both very foolish. | Comportamonos como idiotas. |
Don't be foolish, Alec. | Não sejas parvo, Alec. |
Don't be foolish, Abel. | Não sejas tonto, Abel. |
Alex, don't be foolish. | Alex, não sejas tolo. |
Something very foolish indeed. | Um grande disparate. |
Related searches : Feel Foolish - Foolish Idea - Look Foolish - Foolish Woman - Pound-foolish - Looking Foolish - Foolish Act - Looked Foolish - Foolish Mistake - Foolish Man - Young And Foolish - Wise Or Foolish - Penny-wise And Pound-foolish