Translation of "for few" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There are very few, extremely few causes worth dying for.
Há muito poucas razões, mesmo muito poucas razões pelas quais valha a pena morrer.
Just for a few...
Sò para uma...
Dancing for those few.
Dançar para tão pouca gente.
For a few minutes.
Uns minutos.
Wait for a few seconds.
Espere alguns segundos.
Just for a few days.
Só alguns dias.
Maybe for a few years.
Ou por alguns anos.
For a few hours anyway.
Pelo menos por enquanto.
A privilege for the few.
Mas um privilégio apenas para alguns.
A few things for you.
Tenho umas coisas para ti.
Not for a few weeks.
Nunca antes de umas semanas.
Just for a few minutes.
Só por uns minutos.
Just for a few minutes.
Só por alguns minutos.
She thought for a few minutes.
Ela pensou por alguns minutos.
I tried few times for diet.
Eu tentei algumas vezes para dieta.
Few tears are shed for them.
São poucas as lágrimas derramadas por eles.
Effective only for a few hours.
Eficaz apenas por algumas horas.
except for the next few hours.
excepto nas próximas horas.
But only for a few minutes.
Mas é só por alguns minutos.
We supported a few for office.
que The Day apoiou.
A few presents for the bride.
Alguns presentes para a noiva.
Just for a few minutes anyway.
Só por alguns minutos pelo menos.
Don't smile for a few days.
Não sorrias durante uns dias. O próximo.
So if you have a few bucks, I have a few gifts for you.
Portanto se tiveres uns trocos eu tenho umas prendas para ti.
This is a case that has been open not only for a few months, but for a few years.
É um dossier que remonta, não há alguns meses, mas sim há alguns anos.
No schooling was possible for him, except a few weeks here, a few weeks there.
Para ele, foi impossível assitir à escola, com exceção de algumas semanas aqui, e algumas semanas ali.
A huge scandal for a few weeks.
Um escândalo enorme por algumas semanas.
Consider a few stats for a moment.
Consideremos algumas estatísticas por um momento.
Newspapers are dying for a few reasons.
Os jornais estão morrendo por algumas razões.
I am staying for another few weeks.
Eu vou ficar por mais algumas semanas.
I am staying for another few weeks.
Eu vou permanecer mais algumas semanas.
He is there for a few days.
Ele está lá há alguns dias.
I'm leaving town for a few days.
Estou saindo da cidade por alguns dias.
I have a few questions for you.
Eu tenho algumas perguntas para fazer a você.
I have a few questions for you.
Quero fazer te algumas perguntas.
I have a few questions for you.
Gostaria de vos fazer algumas perguntas.
I have a few questions for you.
Desejo fazer lhe algumas perguntas.
I have a few questions for you.
Eu queria fazer a vocês algumas perguntas.
I have a few questions for you.
Permita me fazer ao senhor algumas perguntas.
I have a few questions for you.
Tenho a intenção de fazer à senhora algumas perguntas.
I have a few questions for you.
Pretendo fazer algumas perguntas aos senhores.
I have a few questions for you.
Gostaria de lhes fazer algumas perguntas.
I have a few questions for you.
Desejaria fazer algumas perguntas às senhoras.
Tom only slept for a few hours.
Tom só dormiu por algumas horas.
Can you stay for a few days?
Você pode ficar por alguns dias?