Translation of "for not" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not for the image, not for the public, not for the fashion, not for men. | Na capa de uma revista pois foi considerada uma das mulheres que mais representou a moda alemã. |
Not for money, not for wages. | Não por dinheiro. Não por um salário. |
They're just not for us. They're not for people. They're not for patients. | Elas simplesmente não são para nós não são para as pessoas não são para os pacientes. |
They're not for people. They're not for patients. | Não são para pessoas, não são para pacientes. |
Not for God, not for country, not for profit just as a basic metric for global decision making. | Não por Deus, não pelo país, não pelo lucro somente como medida básica na tomada de decisão global. |
Not for God, not for country, not for profit just as a basic metric for global decision making. | Não por Deus, ou pelo país, ou pelo lucro apenas como uma medida básica da tomada de decisões global. |
This cannot continue either, it is not good for anyone, not for the Member States, not for the institutions, not for the European Union. | Isto também tem de ser alterado, ninguém lucra com isto, nem os países membros, nem as instituições, nem a União. |
Not for me. I'm not hungry. | Para mim, não. Não estou com fome. |
It's not fair for me it's not fair for my country. | Não é justo comigo, não é justo com meu país. |
It's not fair for me it's not fair for my country. | Não é justo para mim, não é justo para o meu país. |
Not for regional or social policies. Not for direct income aids. | Também não é na política regional ou na política social nem nas ajudas directas aos rendimentos. |
This area is of exceptional importance for all of us not just for Sardinia, not just for Italy, and not just for Europe. | E muitas mais coisas a que o relatório da colega Maibaum dá ajustado tratamento, pelo que a cumprimento pelo seu excelente trabalho. |
I'll change my rules for no one. Not for him, not for a better man. | Não vou mudar as regras por ele ou por qualquer outro. |
Not for me. | Não por mim. |
For not supporting. | Por não apoiar. |
Not for kids! | Isso não é para miúdos, é a minha pistola. |
Not for them! | Não pra eles! |
Not for children | Não é para crianças |
Not for hire. | Está ocupado. |
Not for me. | Eu só tenho uma. |
Not for years. | Daqui a muitos anos. |
Not for me. | E o senhor? |
Not for me! | Para mim, não! |
Not for money. | É por trocas. |
Not for sure. | Não há certezas, senhor. |
Not for months. | Há meses. |
Not for him. | Não, para ele. |
Not for fighting. | Pelo menos não para lutar. |
Not for you. | Não é muito boa, não. |
Not for me. | Nunca. |
Not for us. | Näo para nos. |
Not for children. | Não é para crianças. |
Not for her! | Para ela, não. |
Not for me. | Não por mim. |
Not for dinner. | Para o jantar, não. |
Not a movie, not HD for real. | Não era um filme, nem alta definição, era a sério. |
Invent not similitudes for Allah for Allah knoweth, and ye know not. | Não compareis ninguém a Deus, porque Ele sabe e vós ignorais. |
For me, not for him. Right? | Para mim, não para ele. |
Not for us, but for her, for Susan. | Não para nós, mas para ela, para a Susan. |
not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous | não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso |
This Chamber was not made for goods, it was not made for money. | Este hemiciclo não foi feito pelos negócios, não foi feito pelo dinheiro. |
This is not good for echinacea and certainly not good for the consumer. | Esta atitude não é boa para a echinacea e não é certamente nada boa para o consumidor. |
Not enough ketchup, not enough mayo for me. | Tão bom. Ketchup não é suficiente, não é suficiente mayo para mim. |
Do not worry... hopefully not for another nine. | Não se preocupe... esperemos que não por mais nove |
But not for sins we have not committed. | O nosso relator fez o seu inventário. |