Translation of "for old age" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He looks old for his age.
Ele parece velho para sua idade.
old age
velhice
Old age
Velhice
Old age? No.
Ela morreu de desgosto.
Old age Survival
Total dos benefícios
Just old age.
Apenas velhice.
old age benefits
Prestações por velhice
Old age benefits
Prestações de velhice
For non contributory old age and invalidity pensions
Para as pensões de velhice e de invalidez nas suas modalidades não contributivas
INVESTIGATION OF A CLAIM FOR AN OLD AGE PENSION
INSTRUÇÃO DE UM REQUERIMENTO DE PENSÃO DE VELHICE
Respect his old age.
Então, respeita a idade dele. E respeito.
Old age pension (27)
pensão de velhice (27)
Old age pension (30)
pensão de velhice (30)
Old age pension (31)
Pensão de velhice (31)
All claims for old age, survivors and invalidity pensions under the basic scheme (Federal Law on old age and survivors insurance and Federal Law on invalidity insurance) and statutory old age pensions under the statutory occupational benefit plans (Federal Law on occupational benefit plans for old age, survivors and invalidity insurance).
Todos os pedidos de pensões de velhice, sobrevivência e invalidez do regime de base (Lei federal relativa ao seguro de velhice e de sobrevivência e Lei federal relativa ao seguro de invalidez) e pensões de velhice obrigatórias do regime obrigatório de previdência profissional (Lei federal relativa ao regime de previdência profissional de velhice, sobrevivência e invalidez).
Everyone believes that they have prepared for their old age.
Todo mundo acha que está preparado para a velhice.
What about Hildy's old age?
O que será da Hildy na sua velhice?
That's a ripe old age.
É bem madura.
He died of old age.
Pois, morreu de velho.
Old age employment pension scheme.
Regime de pensões de velhice dos trabalhadores assalariados.
Old age and survivors' pensions
Pensões por velhice e sobrevivência
Invalidity, old age, survivors pensions
Invalidez, velhice, pensões de sobrevivência
It is known to sustain old people into old age.
O debate está encerrado.
Old age, survivors and invalidity pensions under the statutory occupational benefit plans (Federal Law on occupational benefit plans for old age, survivors and invalidity insurance).
Pensões de velhice, sobrevivência e invalidez do regime obrigatório de previdência profissional (Lei federal relativa ao regime de previdência profissional de velhice, sobrevivência e invalidez).
Insurance period to be taken into account exclusively for the purpose of entitlement to early old age pension and reduced early old age pension benefits
Período de seguro a ter em conta apenas para fins de direito a pensão de velhice antecipada e prestações reduzidas de pensão de velhice antecipada
In old age time passes quickly.
Na velhice, o tempo passa velozmente.
Getting careless in my old age.
Estou a ficar descuidado com a idade.
No reference to age, old chap.
Nenhuma referência à idade, meu velho.
Old age has softened your brain.
A velhice afectoute o cérebro.
Getting soft in your old age?
Estás a ficar mole com a idade?
receive an old age invalidity pension
de uma pensão de velhice ou de invalidez
Invalidity, old age and death (pensions)
Invalidez, velhice e morte (pensões)
Old age benefits, and Survivors benefits
Prestações de velhice e prestações de sobrevivência
pension in respect of old age
pensão ou da renda por
AOW General Old age Pensions Act
AOW lei sobre o seguro geral de velhice.
All applications for old age pension, except pensions mentioned in Annex IX.
Todos os pedidos de pensão de velhice, excepto as mencionadas no anexo IX.
Finally, part of the fifth framework programme for research provides for investigations into issues associated with old age, including the effects on health of an active lifestyle in old age.
Com efeito, um ponto do Quinto Programa Quadro de Investigação aborda a investigação de questões relacionadas com o envelhecimento, incluindo os efeitos para a saúde de práticas activas na terceira idade.
He died at a very old age.
Ele morreu em idade avançada.
He died at a very old age.
Ele morreu muito velho.
I work in old age homes, largely.
Eu trabalho em casas para idosos, basicamente.
He refuses to accept his old age.
Ele recusa a aceitar a idade avançada dele.
How healthy old age and goes away...
Como velhice saudável e vai embora...
Brandishing that axe in the old age...
Pode deixar.
I work in old age homes, largely.
Trabalho sobretudo em lares de idosos.
This is the age old traditional story.
Essa era o antiquíssimo contexto tradicional.