Translation of "for our luck" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

For our luck - translation : Luck - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our stinking luck.
Tivemos azar.
Might change our luck.
É capaz de mudar a nossa sorte.
Our bad luck was temporary.
Nossa má sorte foi temporária.
Our bad luck was temporary.
Nossa má sorte durou pouco.
We make our own luck.
Nós fazemos a nossa sorte.
Trying to jinx our luck?
Tenta deitar a perder a nossa sorte?
I knowed our luck had changed.
Sabia que a nossa sorte ia mudar!
If only our luck holds out.
Vejamos se a nossa sorte continua..
Luck is riding on our tail.
Claro.
He says Lassie took our luck.
Ele disse que a Lassie levou a nossa sorte.
If our luck isn't so good...
Se nossa sorte não for tão boa...
I think our luck just ran out.
Eu acho que a nossa sorte acabou.
We've got our skill plus luck model.
Nós temos o nosso modelo de habilidade e sorte.
We split up, and try our luck.
Separamonos e tentamos a nossa sorte.
Before that day, our luck will change.
Daqui até lá, a sorte háde mudar.
For luck.
Para dar sorte.
Luck plays an important role in our life.
A sorte desempenha um importante papel na vida.
Our mediation efforts were dogged by bad luck.
Os nossos esforços de mediação foram perseguidos pela pouca sorte.
There must be an end to our bad luck!
Temos de acabar com isto.
There's luck for you.
Isso é que é azar.
Good luck for Louisiana !
Boa sorte para Louisiana !
Good luck for now.
Boa sorte por agora.
But it wasn't. It's our good luck and his bad.
Foi a nossa boa sorte e a má dele.
Just luck, plain luck.
Foi apenas sorte, pura sorte.
Much luck for the future!
Não é uma coisa que ele seja obrigado a fazer.
So congratulations to everyone for their good work and cooperation and good luck to all our scientists.
Parabéns a todos pelo belo trabalho que efectuaram, pela cooperação conseguida e boa sorte para todos os nossos cientistas.
Luck? What luck was that?
Que azar foi esse?
Sleep and wait for good luck.
Durma e confie na sorte.
Tell him good luck for me.
Diga lhe boa sorte para mim.
I'm in for some bad luck.
É a série negra que já começa.
It is high time for luck...
Já está na altura da sorte...
Good luck for you too, Stonewall.
Boa sorte também para ti, Stonewall.
It was bad luck for them.
Foi um azar para eles.
He does that for good luck.
Ele faz isto para dar sorte.
Harry! Good luck! Good luck, Harry.
Boa sorte, Harry.
Dumb luck. Just plain dumb luck.
Que azar.
I wish you luck, luck is useful.
Eu desejo a todos sorte, sorte é útil.
Touch him for luck. That s it.
Toque nele para dar sorte.
Oh, say yes now, just for luck.
Dizme que sim agora, que te dará sorte.
White heather for good luck, Miss Catherine.
Urze branca para dar sorte, Senhora Catherine.
Luck?
Sorte?
Luck
SorteComment
Good luck. The best of luck to you.
Boa sorte para si!
Good luck to you. Good luck to you.
Boa sorte.
And Good Luck our oak tree sitting here last and stomach by Ben teeth,
E Boa Sorte nossa árvore de carvalho sentado aqui no passado e seus dentes barriga Ben,

 

Related searches : For Luck - Try Our Luck - For Good Luck - For My Luck - Good Luck For - For Our - Good Luck For 2015 - Lady Luck - No Luck - Luck Out - Sheer Luck - With Luck