Translation of "forgives" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

That forgives people.
Que perdoe as pessoas.
He forgives you.
E perdoarteá.
Klava forgives her husband.
Klava perdoa seu esposo.
God forgives everything, Sinuhe.
Deus perdoa tudo, Sinuhé.
Youth, which is forgiven everything, forgives itself nothing age, which forgives itself everything, is forgiven nothing.
A juventude, à qual se perdoa tudo, ela mesma não se perdoa nada mas à velhice, que a si mesma perdoa tudo, nada é perdoado.
No Pharaoh ever forgives his enemies.
Nenhum Faraó esquece os seus inimigos.
God forgives not that aught should be with Him associated less than that He forgives to whomsoever He will.
Deus jamais perdoará a quem Lhe atribuir parceiros porém, fora disso, perdoa a quem Lhe apraz.
God forgives not that aught should be with Him associated less than that He forgives to whomsoever He will.
Deus jamais perdoará quem Lhe atribuir parceiros, conquanto perdoe os outros pecados, a quem Lhe apraz.
He forgives the General in this image.
Ele perdoa o General nesta imagem.
One forgives as long as one loves.
Perdoa se enquanto se ama.
He forgives and punishes whomever He wants.
Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer.
You're kind to pretend God forgives me.
É bondade sua fingir que Deus me perdoa.
God forgives that. God is Forgiving and Clement.
Deus perdoa a vossa sofreguidão, porque é Tolerante, Indulgentíssimo.
Do you not yearn that Allah forgives you?
Não vos agradaria, por acaso, que Deus vos perdoasse?
God forgives, without waiting for us to repent.
Deus perdoa sem esperar que nos arrependamos.
She forgives him and the pair reaffirm their love.
Ela o perdoa e pede para ele reafirmar seu amor.
I think you'd better lie low until she forgives you.
Acho que é melhor você não chamar a atenção até que ela o perdoe.
He forgives whom He wills and chastises whom He wills.
Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer.
He forgives whom He will, and punishes whom He will.
Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer.
He forgives whom He pleases and punishes whom He pleases.
Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer.
who forgives all your sins who heals all your diseases
É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades,
God grant the boy understands my failure... and forgives it.
Deus e o rapaz entendem o meu fracasso e perdoamme.
Harry forgives him...Harry really sees the good in Snape ultimately...
Insultado, Severo adotou o pseudônimo de Príncipe Mestiço.
As Scarpia falls dead, she declares that she now forgives him.
Scarpia declara que ele é um homem morto.
He forgives whom He wills, and He punishes whom He wills.
Ele perdoa a quem Lhe apraz e castiga quemquer.
Surely, he who bears patiently and forgives indeed that is true constancy.
Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos os assuntos.
Whatever misfortune befalls you is of your own doing, God forgives much,
E todo o infortúnio que vos aflige é por causa do que cometeram vossas mãos, muito embora ele perdoe muitas coisas.
But he who bears with patience and forgives, surely complies with divine resolve.
Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos os assuntos.
But whoever endures patiently and forgives that is a sign of real resolve.
Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos os assuntos.
God forgives whomever He wants and He is All knowing and All wise.
Deus absolverá quem Lhe aprouver, porque é Sapiente, Prudentíssimo.
Is not He the Exalted in Power He Who forgives again and again?
Temsubmetido o sol e a lua cada qual prosseguirá o seu curso até um término prefixado. Porventura, não é o Poderoso, oIndulgentíssimo?
Whatever misfortune befalls you is a consequence of your deeds yet He forgives much.
E todo o infortúnio que vos aflige é por causa do que cometeram vossas mãos, muito embora ele perdoe muitas coisas.
He chastises whom He wills and forgives whom He wills. Allah is All Powerful.
Ele castiga a quem deseja e perdoa a quem Lheapraz, porque é Onipotente.
But he who patiently endures and forgives, that is a conduct of great resolve.
Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos os assuntos.
Indeed your Lord is One who forgives and also metes out a painful retribution.
Saibam eles que o teu Senhor é Indulgente, maistambém possui um doloroso castigo.
And whoever is patient and forgives indeed, that is of the matters requiring determination.
Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos os assuntos.
He forgives or punishes whomever He wants. God is All forgiving and All merciful.
Ele perdoa quem quer e castiga quem Lhe apraz sabei que Deus éIndulgente, Misericordiosíssimo.
Allah forgives what is past for repetition Allah will exact from him the penalty.
Ou, ainda, faráuma expiação, alimentando alguns necessitados ou o equivalente a isto em jejum, para que sofra a conseqüência da sua falta.
As for someone who endures patiently and forgives that is indeed the steadiest of courses.
Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos os assuntos.
He forgives whom He will and punishes whom He will. Allah is Forgiving and Merciful.
Ele perdoa quem quer e castiga quem Lhe apraz sabei que Deus éIndulgente, Misericordiosíssimo.
who forgives sins, who accepts repentance, whose punishment is severe, and whose bounty is universal.
Remissório do pecado, Condescendente, Severíssimo no castigo, tem longo alcance.
We shall give more excellence to him who acquires excellence. Surely God forgives and accepts (gratitude).
E a quem quer que seja que conseguir uma boa ação, multiplicar lhe emos sabei queDeus é Compensador, Indulgentíssimo.
He chastises whom He will, and forgives whom He will and God is powerful over everything.
Ele castiga a quem deseja e perdoa a quem Lheapraz, porque é Onipotente.
He forgives whomever He wills, and He punishes whomever He wills. God is Forgiving and Merciful.
Ele perdoa quem quer e castiga quem Lhe apraz sabei que Deus éIndulgente, Misericordiosíssimo.
He forgives whom He pleases and chastises whom He pleases. He is Most Forgiving, Most Compassionate.
Ele perdoa quem quer e castiga quem Lhe apraz sabei que Deus éIndulgente, Misericordiosíssimo.