Translation of "forklift" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Forklift - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Canadian Ontario Checklist can be found here 3D Forklift truck
Possuem alto grau de giro possibilitando manobras em seu próprio eixo.
Off you pop, Mr Antoine, that forklift truck won't drive itself.
Salte para fora, sr. Antoine, aquela empilhadora não se conduz sozinha.
Archie got her a job as a forklift operator at the plant where Archie worked.
Suas ideias libeirais são motivo para a maioria de suas discussões com Archie.
Can't even get them out the door and I'm being serious can't even get them there. Forklift.
Não se pode sequer tirá los pela porta, e estou falando sério. Não dá para colocá los lá. Empilhadeira.
Her middle initial F stands for Frances, but she wants to change it to Frank, Fahrvergnügen, or Forklift.
O F em seu nome significa Francis, mas ela quer mudá lo para Frank, Farfignuten ou Forklift.
Recurrent fixed cost rent lease of equipment actual missed coverage of specialised trucks and forklift trucks and actual proceeds from sales or alternative use within AVR
Custos fixos recorrentes aluguer leasing de equipamento cobertura em falta efectiva de camiões e empilhadoras especializados e receitas efectivas da respectiva venda ou utilização alternativa dentro da AVR
Compared to the newly built Reliant , the Enterprise was hated by the effects artists and cameramen it took eight people to mount the model, and a forklift truck to move it.
Comparada a recém construída Reliant , a Enterprise era odiada pelos artistas de efeitos visuais ela necessitava de oito pessoas para colocá la em uma empilhadeira para movê la.
Apart from video recorders, for which the arrangement was modified in 1985, the threeyear agreement included the following items cars, forklift trucks, light commercial vehicles, motorcycles, quartz watches, TV sets and tubes.
Para além dos gravadores de vídeo relativamente aos quais o acordo foi modificado em 1985, o acordo de três anos dizia respeito aos seguin tes artigos automóveis, empilhadores, veículos comerciais ligeiros, motociclos, relógios de quartzo, aparelhos e tubos de televisão.
There are many instances where such countertrade deals have done great damage to EEC companies, particularly in the forklift truck, white goods and components industries, where thousands of Community jobs have been lost arising from counter trade deals.
Tais negócios e acordos têm feito com que empresas de países da CEE sejam preferidas, empresas cujos os produtos são realmente competitivos, a até competitivos a nível dos preços de base.
I think it is the most successful Inter nal Market Council ever,'if only because it relieved my colleague, Basil de Ferranti, from being the rapporteur on forklift trucks which he has been for 10 years, wait ing for the Council to take the decision it has now taken.
Concordo que as minhas prioridades não são idênticas às suas prioridades socialistas e verifico que na realidade as suas prioridades socialistas não são as mesmas do seu colega, Sr. Lomas.
In 2000, Triple H and Austin had a match at Survivor Series that ended when Triple H tried to trick Austin into coming into the parking lot to run him over again, only to have Austin lift his car up with a forklift and flip the car onto its roof 10 feet high.
Triple H e Austin se enfrentaram no Survivor Series do ano seguinte, quando Triple H tentou novamente atropelar Austin, sem sucesso.

 

Related searches : Forklift Upgrade - Forklift Handling - Clamp Forklift - Hand Forklift - Counterbalance Forklift - Forklift Attachment - Heavy Forklift - Forklift Slots - Forklift Mast - Forklift Traffic - Forklift Operation - Manual Forklift - Forklift Forks - Forklift License