Translation of "freighter" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Freighter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ahoy, freighter! | Ó de bordo, barco de carga! |
I came by freighter. | Vim num cargueiro. |
Glad the freighter was torpedoed. | Fico feliz que tenha sido torpedeado. |
'A stage and freighter man. | Um homem do transporte de carga. |
A stage and freighter man.' | Esse é o Palco desse homem. |
'A stage and freighter man.' | o palco do homem e do cargueiro. |
You're getting on that freighter. | Vais apanhar aquele cargueiro. |
Our freighter was an enemy ship. | O nosso navio era o inimigo. |
I'm glad the freighter was torpedoed. | Fico feliz que o navio tenha sido torpedeado. |
Try and contact Jap freighter, close aboard. | Tentar contactar navio de carga japonês. |
My son has run off on a freighter! | O meu filho fugiu num navio de carga! |
Two days. I had to wait for the freighter. | Dois dias, à espera do cargueiro. |
Tour of the passenger freighter Lenin from Odessa to Yalta | Visita ao cargueiro de passageiros Lenin de Odessa para Yalta |
Did you come from the freighter or the Stork Club? | Vieste do navio ou do Clube Stork? |
I never should've taken the freighter. Should've gone by clipper. | Devia ter ido de avião. |
These include, 'C' for a combi version (passenger freighter), 'F' for a freighter model, 'R' for the long range model, and 'X' for the enhanced model. | Airbus A330 Airbus A340 Airbus A350 Airbus A380 Airbus Beluga Airbus A400M Airbus Skylink Super Guppy Boeing Ligações externas |
A nice, fat freighter, and our last torpedo was another dud. | Um navio de carga. E o último torpedo tinha defeito. |
Different passenger, freight and convertible freighter variants were developed for the 727. | Varias variantes de cabine e carga foram desenvolvidos para o 727. |
The stronger wing (and structure) would be used on the A380F freighter. | (EADS Systems), é o maior avião comercial de passageiros da história. |
The 747 8 Freighter, or 747 8F, is derived from the 747 400ERF. | A versão cargueira de nova geração denominada Boeing 747 8F é derivada do Boeing 747 400ERF. |
The two World Airways aircraft have been converted to freighter only in 2002. | Os 2 da World Airways foram convertidos para versão cargueira em 2002. |
I made a deal with a freighter skipper to take you to New Caledonia. | Falei com o capitão de um cargueiro para te levar para a Nova Caledónia. |
Mr Kujpers (ARC). (NL) Mr President, on 25 August 1984 the French freighter Mont Louis sank | Medina Ortega (S). (ES) Senhora presidente, nós, socialistas espanhóis, vamos apoiar as duas propostas de resolução, o relatório De Gucht e o relatório Mun |
This case of the freighter Akatsuki Maru and its cargo of plutonium is a typical example. | Este caso do cargueiro Akatsuki Maru e da sua carga de plutónio é exemplar. |
Poon contended that the freighter saw him but did not pick him up because he was Chinese. | Poon Lim comenta que o cargueiro o viu, mas não o resgatou porque ele era chinês. |
I got the freighter going down, one of the lifeboats caught in the suction and pulled under. | Filmei o navio a afundarse e um barco salvavidas a ser sugado. |
Cargo JAL Cargo ended dedicated freighter aircraft operations in October 2010 after more than 30 years of service. | Carga A JAL Cargo encerrou suas operações com aeronaves de carga dedicadas em outubro de 2010, após mais de 30 anos de serviço. |
Studies on the 130 seat Fokker 130 and the Fokker 100QC (freighter) did not reach further stages of development. | Estudos para um provável Fokker 130, com 130 assentos e o Fokker 100QC (cargueiro) não alcançaram estágios mais avançados de desenvolvimento. |
This white man who used to work for a stage and freighter line knew about a mine payroll going through. | Este homem branco costumava trabalhar na estação de transporte carga e sabia sobre a folha de pagamento da mina. |
For freighter versions of an aircraft, a coefficient of 0,85 is applied to the fee for the equivalent passenger version. | Para as versões cargueiros de uma aeronave, aplica se um coeficiente de 0,85 à taxa aplicada ao modelo equivalente para passageiros. |
A Chinese freighter has sunk off the Swedish coast, and oil is leaking from it 400 tonnes of it so far. | Um navio chinês naufragou ao largo da costa sueca e há uma fuga de fuel até agora, 400 toneladas. |
Southern Sea Steamship Company vessel, the Eikomaru, a 7500 ton freighter was reported lost on August 13 at 19 05 hours. | Um navio a vapor da Companhia dos Mares do Sul, o EikoMaru, um navio cargueiro de 7500 ton foi dado como desaparecido... em 13 08 às 19 05h. |
The three freighter and three passenger models, valued at approximately US 800 million at list prices, were delivered between 2007 and 2008. | Os três aviões de carga e três modelos de passageiros, no valor de aproximadamente 800 milhões de dólares, foram entregues entre 2007 e 2008. |
A cargo ship or freighter is any sort of ship or vessel that carries cargo, goods, and materials from one port to another. | Um navio cargueiro ou navio de carga é um tipo de navio utilizado para o transporte de cargas. |
A freighter from North Korea visits Niigata once a month, in one of the few forms of direct contact between Japan and that country. | Um navio da Coreia do Norte visita Niigata uma vez por mês, sendo uma das poucas formas de contato entre o Japão e aquele país. |
The DC 8 55 arrived in June 1964, retaining the JT3D 3B engines but with strengthened structure from the freighter versions and maximum weight. | DC 8 55 O DC 8 55 chegou em junho de 1964, mantendo os motores JT3D 3B, mas com estrutura reforçada das versões de carga e 147 toneladas de peso máximo. |
In February the East Sea freighter ran aground in St. Rafael in France with almost 1 000 Kurdish refugees, including over 300 children, on board. | Em Fevereiro, o cargueiro East Sea naufragou com quase 1 000 refugiados curdos, entre os quais mais de 300 crianças, junto à costa francesa, em St. |
Only this week there was another accident involving a cement freighter in the so called Kadetrenden channel in the Baltic Sea between Denmark and Germany. | Esta semana naufragou outro cargueiro no chamado canal dos cadetes , no Mar do Báltico, entre a Dinamarca e a Alemanha. |
The USS Yale captured a Spanish freighter, the Rita in San Juan Bay, thus being the first hostile encounter between the warring sides in Puerto Rico. | O USS Yale capturou um cargueiro espanhol, o Rita, na Baía San Juan, sendo assim o primeiro encontro hostil entre os beligerantes em Porto Rico. |
Following the merger, the McDonnell Douglas MD 95 was renamed the Boeing 717, and the production of the MD 11 was limited to the freighter version. | Após a fusão, o McDonnell Douglas MD 95 foi rebatizado de Boeing 717 , e a produção do MD 11 foi limitada à versão cargueiro. |
An extended range version with additional fuel tanks in the wings was introduced in 1993, and a quick change passenger freighter version in 1994, the 100QC. | Uma versão ER (Extended Range), com tanques adicionais das asas foi introduzida em 1993, e outra versão de mudança rápida entre passageiros e cargueiro em 1994, denominado 100QC. |
1979 A Varig Boeing 707 323C freighter, flown by the same commander as Flight 820, disappears over the Pacific Ocean 30 minutes after taking off from Tokyo. | 1979 O Boeing 707 323C prefixo PP VLU operado pela Varig desaparece no oceano Pacífico trinta minutos após ter partido de Tóquio. |
It operated both propeller and jet aircraft through the years, most recently Boeing 747 400s (including aircraft converted from passenger to freighter configuration) and Boeing 767 300Fs. | Ela operou tanto aeronaves a jato como a hélice com o passar dos anos, mais recentemente os Boeing 747 400s (incluindo aeronaves de passageiros convertidas para configuração de aviões de carga) e Boeing 767 300Fs. |
On 27 January 2009, an Empire Airlines ATR 42 freighter under contract to FedEx Express crashed on landing at Lubbock Preston Smith International Airport at 04 37 CT. | US 20 milhões (novo) Veja também Antonov An 140 ATR ATR 72 Bombardier Q Series Embraer EMB 120 Saab 2000 Fokker 50 Saab 340 Dornier 328 Ligações externas |
Mr President, in August the Norwegian freighter Tampa rescued 433 Afghans and four Indonesian crew members from a fishing vessel that had set sail from an Indonesian port. | Senhor Presidente, em Agosto o cargueiro norueguês Tampa socorreu 433 afegãos e quatro membros indonésios da tripulação de uma embarcação de pesca que tinha largado de um porto indonésio. |
Related searches : Freighter Service - Freighter Aircraft - Freighter Fleet - Freighter Conversion - Freighter Flights