Translation of "french loaf" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Loaf. | O preguiçoso. |
Loaf? | O preguiçoso? |
Half a loaf is better than no loaf. | Meio pão é melhor do que pão nenhum. |
Sugar Loaf. | É mesmo. O Pão de Açúcar. |
Loaf, maybe. | O preguiçoso, talvez. |
Give him the loaf. | Dálhe o pão. Não. |
This here's a 15cent loaf. | Isto aqui é um pão de 15 cêntimos. |
I'd soon punch his loaf. | Comigo é logo ã bolacha. |
This loaf of bread is small. | Esse pão é pequeno. |
There's Sugar Loaf. Yes, it is. | Lá está o Pão de Açúcar. |
Now you may prefer this loaf of bread. | Agora você pode preferir esse pão de forma. |
Then they'd divide the third loaf into 5ths. | Então eles dividem o pão de terceiros para 5ths. |
Now you may prefer this loaf of bread. | Agora vocês podem preferir este pão. |
A pound of meat and a loaf of... | São 400 g de carne e um bocado... |
They grind the rice first and make rice loaf. | Eles moem o arroz primeiro, e fazem um pão de arroz. |
Tom went out to buy a loaf of bread. | Tom saiu para comprar pão. |
Half of every loaf of bread to our enemy. | Metade de cada pão para o nosso inimigo. |
A loaf of bread is what we chiefly need. | Um bom pão é o que está a faltar. |
Because there is one loaf of bread, we, who are many, are one body for we all partake of the one loaf of bread. | Pois nós, embora muitos, somos um só pão, um só corpo porque todos participamos de um mesmo pão. |
To get their slice Of life's great loaf of bread | Contar com a sua fatia Do vosso grande pão |
Eat, sleep, loaf around... flirt a little, dance a little. | Comer, dormir, andar por aqui, namoricar, dançar um pouco. |
You can't buy no loaf of bread for a dime. | 10 cêntimos não chegam para um pão. |
Where's the loaf of bread with a file in it? | Onde está a lufada de ar fresco com filão dentro? |
(The cost of a loaf of white bread is 1,481.85 Ariary). | (Uma fatia de pão branco em Madagascar custa 1.481,85 ariary). |
Do you know how much a loaf of bread actually costs? | Sabem quanto custa um pão? |
But actually the real relevant bread, historically, is this white Wonder loaf. | Mas na verdade, o pão realmente relevante, historicamente, é esse pão branco. |
But actually the real relevant bread, historically, is this white Wonder loaf. | Mas, na verdade, o pão realmente importante, historicamente, é este pão Maravilha branco. |
Honest John gave me Loaf around, plenty to eat, plenty to drink. | O João Honesto deume muito para comer, muito para beber. |
A pound of meat and a loaf of bread for a dime. | São 400 g de carne e um bocado de pão, por 10 cêntimos. |
Buy your bread from Bertha! May I have a half loaf, please? | Compra pão por Berta eu quero metade de um pão, por favor! |
Could you see your way clear to sell us a loaf of bread, ma'am? | Pode vendernos um pão, minha senhora? |
And this is more or less, a whole meal, handmade, small bakery loaf of bread. | E esse aqui é mais ou menos um pão integral, caseiro, artesanal de padaria pequena. |
3 5 of a loaf for each person, or 3 loaves divided by five people. | 3 5 de um pão para cada pessoa 91 00 06 27,29 gt 00 06 29,72 ou 3 pães dicided por cinco pessoas. |
3 5 of a loaf for each person, or 3 loaves divided by 5 people. | 3 5 de pão para cada pessoa, ou 3 pães divididos por 5 pessoas. |
And this is more or less, a whole meal, handmade, small bakery loaf of bread. | E este é mais ou menos, um pão integral, feito à mão, numa padaria pequena. |
Then we go into final shaping, panning which means putting the shaped loaf on a pan. | Depois, temos de dar a forma final ao pão, modelagem colocar a massa moldada em uma forma. |
Can you actually bake bread? Do you know how much a loaf of bread actually costs? | Você consegue assar um pão? Sabe realmente quanto custa um pão de forma? |
And with each loaf of bread, I make them come true and feed each a bit. | E a cada pão concretizo e alimento um pouco de cada um deles. |
I have water from the spring, and a loaf of brown bread on the shelf. Hark! | Tenho água da fonte, e uma fatia de pão integral na prateleira . Hark! |
Nevertheless, we in the Liberal Group would also rather have half a loaf than no bread. | Se dentro em breve, porque pura e simplesmente não temos espaço suficiente, também os nossos carros tiverem de ser alimentados com matériasprimas provenientes do Terceiro Mundo, irá haver uma guerra a nível mundial entre os nossos motores e os estômagos deles. |
It can be in a basket. It can be in a loaf pan, but we pan it. | Pode ser uma cesta. Pode ser uma forma de pão. Mas é chamada moldagem. |
Finally, they'd take the remaining 1 3 from the second loaf and divide that into 5 pieces. | Finalmente, eles pegariam os restantes 1 3 do Pão de segundo e divida em 5 pedaços. |
Nevertheless, half a loaf is better than no bread in this highly sensitive area of social policy. | A experiência que existe sobre os sistema de protecção de quem carece de recursos oferece diferentes modelos. |
They forgot to take bread and they didn't have more than one loaf in the boat with them. | Ora, eles se esqueceram de levar pão, e no barco não tinham consigo senão um pão. |
Every loaf baked in a bakery he owned, by one baker at a time, in a wood fired oven. | Todos assados em uma padaria dele, por um padeiro por vez, em um forno à lenha. |
Related searches : Loaf Cake - Fruit Loaf - Sugar Loaf - Meat Loaf - Fish Loaf - Salmon Loaf - Loaf Sugar - Cheese Loaf - Loaf Around - Sandwich Loaf - Loaf About - Loaf Bread