Translation of "frequently ignored" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Frequently - translation : Frequently ignored - translation : Ignored - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As far as the poor, disadvantaged and, all too frequently, the elderly are concerned, this objective has been ignored and over looked. | É o problema actual das mulheres na Bélgica, das trabalhadoras na Bélgica, que pagam cotizações tendo em vista uma pensão e que recebem uma pensão pelo facto de serem casadas e não pelo facto de serem trabalhadores. |
Ignored | IgnoradoName |
Ignored | Ignorado |
Ignored | Ignorada |
Ignored | Ignoradamessage status |
Ignored. | Ignorado. |
The fact that tax havens are frequently nothing but hard disk storage space for large European banks here at home must not be ignored. | Não deveríamos ignorar que, muitas, mas muitas vezes, os paraísos fiscais não são mais do que acumuladores de grandes bancos europeus. |
For your having ignored it, We have ignored you. | Em verdade, vos esqueceremos. |
Ignored Files | Ficheiros Ignorados |
Everyone ignored Tom. | Todo o mundo ignorou o Tom. |
Everyone ignored Tom. | Todo o mundo ignorava o Tom. |
They ignored me. | Eles me ignoraram. |
He ignored me. | Ele me ignorou. |
Tom ignored me. | Tom me ignorou. |
We ignored Tom. | Nós ignoramos o Tom. |
We ignored Tom. | Ignoramos o Tom. |
You ignored me. | Você me ignorou. |
You ignored me. | Você me ignorava. |
It was ignored. | Isso foi às 12 00. |
I feel ignored. | Sinto me ignorado. |
He ignored it. | Ignorou o. |
It's been ignored. | Foi ignorada. |
They were ignored. | Mas isso não foi tido em linha de conta. |
Profits made, prophets ignored. | Profetas criados, profetas ignorados. |
His attackers ignored him. | Manifestação contra o racismo no estacionamento do Carrefour. |
The letter was ignored. | A carta foi ignorada. |
He ignored our warnings. | Ele ignorou nossos avisos. |
Tom ignored Mary's warning. | Tom ignorou o aviso de Maria. |
Tom ignored Mary's advice. | Tom ignorou o conselho de Mary. |
Tom ignored the warning. | Tom ignorou o aviso. |
You will be ignored. | Você será ignorado. |
You will be ignored. | Você será ignorada. |
Tom ignored our warnings. | Tom ignorou os nossos avisos. |
Mary ignored me today. | Mary me ignorou hoje. |
Tom ignored my advice. | Tom ignorou meu conselho. |
Tom ignored everyone's warnings. | Tom ignorou os avisos de todos. |
That request was ignored. | Aquele pedido foi ignorado. |
They should be ignored. | Eles deveriam ser ignorados. |
They can't be ignored. | Eles não podem ser ignorados. |
They can't be ignored. | Não podem ser ignorados. |
Tom ignored Mary completely. | Tom ignorou Mary completamente. |
The order was ignored. | E assim era continuamente. |
Ignored atoms are movable | Os átomos ignorados são amovíveis |
You immediately ignored me. | Imediatamente você ignorou me. |
Sages say ignored saddens. | Sábios dizem entristece ignorados. |
Related searches : Was Ignored - Often Ignored - Have Ignored - Is Ignored - Being Ignored - Were Ignored - Feel Ignored - Be Ignored - Widely Ignored - Get Ignored - Are Ignored - Largely Ignored