Translation of "fresco" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Fresco - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Jacque Fresco (thevenusproject.com) | Jacque Fresco (thevenusproject.com) |
This famous dolphin fresco. | Este afresco do famoso golfinho. |
Louise Fresco on feeding the whole world | Louse Fresco sobre alimentando o mundo todo |
What do you think of Christianity, Fresco? | O que você acha do Cristianismo, Fresco? |
(Jacque Fresco) The discussion today is about depression. | (JacqueFresco) A discussão hoje é sobre depressão. |
It will be like a fresco from Crete. | Será como um fresco de Creta. |
Fresco, you want to give people things for nothing. | Fresco, você quer dar às pessoas coisas em troca de nada. |
It's very easy, Fresco. (That's the way he spoke) | É muito fácil, Fresco. (É assim o modo como ele fala) |
On the other hand, Carracci's best works are in fresco. | Por outro lado, os melhores trabalhos de Carracci estão em afrescos. |
Fresco has two Mercedes. I don't even have a car. | Fresco tem duas Mercedes. Eu nem tenho um carro. |
Here, you have a wonderful fresco from the site called Akrotiri. | Aqui, você tem um maravilhoso afresco do site chamado Akrotiri. |
The region is divided into four departments Divo, Fresco, Guitry and Lakota. | (2002) Departamentos A região de Sud Bandama está dividida em dois departamentos Divo Lakota |
But if you look carefully at this fresco you can also see. | Mas se você olhar cuidadosamente para este fresco você também pode ver. |
Can you make a bomb, Fresco, that goes sideways instead of up? | Você pode fazer uma bomba, Fresco, que vai para os lados, em vez de ir para cima? |
In the fresco by Giotto di Bondone, it is depicted as a comet. | No afresco de Giotto, ela aparece como um cometa. |
My name is Jacque Fresco. I'm an industrial designer and a social engineer. | O meu nome é Jacque Fresco, sou designer industrial e engenheiro social. |
Caravaggio almost never worked in fresco, regarded as the test of a great painter's mettle. | Caravaggio quase nunca trabalhou em afrescos, considerados como o teste de um grande pintor de valor. |
So, this is not a loyalty to the Fresco system, or loyalty to The Venus Project. | Eu seria contra isso. Tu tens lealdade à Terra e a todas as pessoas que vivem nela. |
The Venus Project's research center constructed by Fresco and Roxanne Meadows is located in Venus, Florida. | Um sistema sócio económico, em que todos os bens e serviços são acessíveis a todos sem dinheiro, permuta, empréstimo, ou servidão por dívida. Um sistema económico, que difere de todos os sistemas conhecidos e aplicados muito diferentes. Fresco desenvolveu este conceito depois de décadas de pesquisa e experimentação. |
They say Fresco get his money from the Vatican or the Rothschild family, or this banking institute. | Eles dizem Fresco ganha seu dinheiro do Vaticano ou da família Rothschild, ou desta instituição bancária. |
Since 40 years Jacque Fresco is working on an alternative model that shall bring abundance for all. | Estes devem estar protegidos que é frequentemente associado com o conflicto armado ou uma intervenção militar. Para Fresco, a guerra é um completo fracasso dos países para resolver as diferenças entre si. A partir de um ponto de vista puramente pragmático é um desperdício incrível de vidas e recursos. |
Image Andrej Hlinka ( front ) and the Madonna depicted in the medieval fresco in Sliače Church near Ružomberok ( back ) | Imagens Andrej Hlinka ( frente ) e a Madona representada no fresco medieval da igreja de Sliače perto de Ružomberok ( verso ) |
Again, one of the most famous pieces of art from Knossos is the so called bull leaper fresco. | Novamente, uma das mais famosas peças da arte de Knossos é o touro chamado afresco do saltador. |
On the left side there is a lunette with a 14th century fresco Madonna and Child and St. Catherine . | No lado esquerdo tem um meio arco com afrescos do século XIV de Maria e a criança e Santa Catarina. |
The Sala Meridiana originally sponsored a functional solar meridian instrument, built into the fresco decoration by Anton Domenico Gabbiani. | A Sala Meridiana , originalmente, ostentava um funcional instrumento meridiano solar, incorporado na decoração de afrescos por Anton Domenico Gabbiani. |
Interior The original 5th century apse mosaic was replaced in 1559 by a very similar fresco by Taddeo Zuccari. | Interior O mosaico original da abside, do século V, foi trocado em 1559 por um afresco bastante similar de Taddeo Zuccari. |
These forms are more agreeable to the fancy and imagination than fresco paintings or other the most expensive furniture. | Estas formas são mais agradáveis à fantasia e imaginação do que pinturas a fresco ou móveis o outro mais caro. |
Even Jacque Fresco has documented certain instances in his history that he has come in contact with these things. | Mesmo Jacque Fresco tem documentado a determinadas situações em sua história que ele tem contacto com estas coisas. |
Raphael scraped the fresco he was painting off the wall and repainted it, imitating the more powerful style of | A sua maior obra, A Escola de Atenas, retrata Platão, |
The ceiling is decorated with a fresco depicting the wedding of Zeus and Hera attended by other Greek gods. | A teto da sala é formado por um afresco gigante que mostra o casamento de Zeus e Hera com participação de outros deuses gregos. |
Throughout the 17th and 18th centuries, the Farnese Ceiling was considered the unrivaled masterpiece of fresco painting for its age. | Durante os séculs XVII e XVIII, o teto de Forense era considerado a obra prima incomparável dos afrescos de sua época. |
However, the painter noticed him and, as a punishment, included him in the fresco as a figure concealed behind a column. | O pintor reparou nele e para puni lo, pintou o como uma personagem que está olhando tudo, oculta por detrás de uma coluna. |
Religious subjects dominated their output, and two major commissions allowed them to attempt a revival of the medieval art of fresco painting. | Temas religiosos dominavam a produção artística, e duas grandes comissões permitiram lhes que tentassem recriar a arte medieval do fresco. |
One is called Critical Path by Buckminster Fuller and the other is called The Best That Money Can't Buy by Jacque Fresco. | Um é chamado Critical Path por Buckminster Fuller e o outro é chamado The Best That Money Can't Buy por Jacque Fresco. |
The artist was subsequently asked to fresco the grand ducal reception rooms a suite of five rooms at the front of the palazzo. | O artista foi, consequentemente, convidado a decorar um conjunto de sete salas na frente do palácio. |
Madrid In 1761, Charles III commissioned Tiepolo to create a ceiling fresco to decorate the throne room of the Royal Palace of Madrid. | Em 1761 o rei Carlo III de Espanha contrata Tiepolo para ornar com afrescos os quartos do novo Palácio Real, em Madri. |
We're asking for help for funding for a documentary which is a three part series about The Venus Project founded by Jacque Fresco. | Estamos a pedir ajuda para financiar um documentário que é uma série com três partes sobre O Projecto Venus fundado por Jacque Fresco. |
The main Philosophy Hall is dominated by a grand fresco depicting the Spiritual Development of Mankind, and walnut bookcases reach up to the ceiling. | Um fresco grandioso Desenvolvimento Espiritual da Humanidade domina a Sala Filosófica, junto com bibliotecas de madeira de nogueira que sobem até o teto. |
Don t miss the climb to the viewing gallery, from where there are views of the nave and a better view of the grand ceiling fresco. | Não deixe escapar a subida à galeria do templo, a partir da qual se abrirá uma vista a toda a nave e você verá melhor o grandioso fresco do teto. |
An interpretation of the fresco relating to hidden symmetries of the figures and the star constructed by Bramante was given by Guerino Mazzola and collaborators. | Uma interpretação do afresco relaciona as simetrias ocultas das figuras e a estrela construída por Bramante foi dada porGuerino Mazzola e colaboradores. |
His son Bartolommeo asked Antonio di Donnino Mazzieri to paint a fresco at the family's burial site in the Basilica della Santissima Annunziata di Firenze. | Seu filho Bartolommeo pediu a Antonio di Donnino Mazzieri que pintasse um afresco no mausoléu da família na Basilica della Santissima Annunziata. |
In Italy the innovations of Cimabue and Duccio, followed by the Trecento master Giotto (d. 1337), greatly increased the sophistication and status of panel painting and fresco. | Em Itália, durante o , o pioneirismo de mestres como Giotto e Duccio contribui para uma cada vez maior sofisticação da pintura de painel e da técnica do fresco. |
Cimabue may have been working in Rome in this period, and there was an active local school of fresco painters, of whom the most famous was Pietro Cavallini. | Em 1280, Giotto foi com Cimabue para Roma onde havia uma escola de pintores de afrescos, onde o mais famoso era Pietro Cavallini. |
The Last Judgment, or The Last Judgement (), is a fresco by the Italian Renaissance master Michelangelo executed on the altar wall of the Sistine Chapel in Vatican City. | O Juízo Final é um afresco do pintor renascentista italiano Michelangelo Buonarroti medindo 13,7 m x 12,2 m, pintado na parede do altar da Capela Sistina. |
But that text is itself based on Pliny the Elder's account of a legendary fresco of Venus, painted by Apelles, ancient Greece's most celebrated painter, for Alexander the Great! | Mas o texto inspira se no romano Plínio, o Velho, que descreve... um fresco lendário sobre Vénus. pintado por Apeles, o maior pintor da Antiguidade, para Alexandre, o Grande! |
Related searches : Fresco Dining - Ceiling Fresco - Al Fresco - Al Fresco Setting - Al Fresco Dining - Dine Al Fresco - Dining Al Fresco