Translation of "fresh air" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Lovely fresh air. | Com ar puro... |
Breath of Fresh Air | Ganhando novos ares |
We need fresh air. | Precisamos de ar fresco. |
I need fresh air. | Eu preciso de ar fresco. |
Getting some fresh air? | Estás a apanhar ar? |
Fresh air and relaxation. | Ar fresco e descanso. |
Tom enjoys the fresh air. | Tom gosta de ar fresco. |
I need some fresh air. | Eu preciso de um pouco de ar fresco. |
I need some fresh air. | Preciso de um pouco de ar fresco. |
You need some fresh air. | Você precisa de um pouco de ar fresco. |
A breath of fresh air | Uma brisa de ar frescoName |
The air is still fresh. | O ar ainda é fresco. |
And she says, Fresh air. | E ela Ar fresco! |
A little fresh air helps. | Um pouco de ar fresco ajuda. |
Are you a fresh air fanatic? | Você gosta de se movimentar ao ar livre? |
A little fresh air and conversation. | Um pouco de ar fresco e uma conversa. |
It must be the fresh air. | Deve ser do ar puro. |
How about a little fresh air? | Que tal ar fresco? Aqui está muito quente. |
Let me get some fresh air. | Deixeme respirar. |
Fresh air? It's bloody hot here | Está um calor infernal aqui. |
And soon you'll breathe fresh air | E brevemente respirarás ar fresco. |
And soon you'll breathe fresh air | E brevemente irás respirar ar fresco |
We have fresh air and space. | Temos ar puro, espaço... |
It was a breath of fresh air. | Foi um alívio. |
Fresh air is necessary to good health. | Ar fresco é necessário para uma boa saúde. |
I want to breathe some fresh air. | Eu quero respirar um pouco de ar fresco. |
is such a breath of fresh air. | Também é um talentoso artista. |
It was a breath of fresh air. | Foi uma lufada de ar fresco. |
Come along. Let's get some fresh air. | Horace, vamos apanhar ar fresco. |
He's like a breath of fresh air. | Como uma lufada de ar fresco. |
Maybe it's the fresh air in here. | Talvez seja o ar fresco daqui. |
I'm just getting some fresh air. Oh. | Eu tomei a acusação. |
The fresh air will do you good. | O ar fresco lhe fará bem. |
The air is fresh and pure and... | O ar fresco e puro e... |
And get a breath of fresh air. | E, ao mesmo tempo, apanhar um pouco de ar puro. |
Meanwhile, we can't live on fresh air. | Mas não podemos viver de ar fresco. |
We get lots of good fresh air | Nós respiramos ar puro. |
See how fresh the air is here? | Veja que ar puro! |
Let in a lot of fresh air. | O ambiente se clareou. |
I'm going out for some fresh air. | Vou lá fora apanhar ar. |
Kamal Meattle on how to grow fresh air | Kamal Meattle fala sobre como gerar seu próprio ar fresco |
Wouldn't you like to get some fresh air? | Quer dar uma volta? |
Can you guys smell that fresh mountain air? | Conseguem cheirar o ar fresco da montanha? |
The water is wet, the air is fresh. | A água é molhada. O ar é fresco. |
Lot of fresh air on the golf course. | No campo de golf tem ar fresco. |
Related searches : Fresh Air Fan - Breath Fresh Air - Fresh Air System - Fresh Air Inlet - Fresh Air Damper - Fresh Air Mask - Fresh Air Vents - Fresh Air Rate - Fresh Air Duct - Bring Fresh Air - Fresh Air Intake - Fresh Air Supply - Supply Fresh Air - Fresh Air Ventilation