Translation of "full of" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I have a full full full full of money and livelihood. | Eu tenho um full full cheio cheio de dinheiro e meios de subsist?ncia. |
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. | Está cheia de nós, cheia das nossas coisas, cheia dos nossos dejetos, das nossas demandas. |
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. | Está cheia de nós, está cheia das nossas coisas, cheia do nosso lixo, cheia das nossas exigências. |
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music. | Cidades devem ser cheias de vibração, cheias de som, cheias de música. |
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music. | As cidades devem ser vibrantes, ruidosas, cheias de música. |
Fancyfree Full of the, full of fun | Com Fantasia, e muita diversão |
Full full full . | Full completa. |
Just full of fun Full of fun and fancyfree | De se sentir muito feliz! Muito feliz e divertido! |
Just full of fun Full of fun and fancyfree | Muito feliz! Muito feliz e divertido |
I'll give you a full full full of purple top this wonderful month. | Eu vou lhe dar um full full cheio de top roxo este mês maravilhoso. |
That's these concentrated warehouses full of trailers full of computers. | É que estas concentrado armazéns cheios de reboques cheios de computadores. |
True world is full of hate and full of wars. | Verdadeiro mundo está cheio de ódio e cheio de guerras. |
April in Kabul is beautiful, full of roses, full of flowers. | Abril em Kabul é lindo, cheio de rosas, cheio de flores. |
April in Kabul is beautiful, full of roses, full of flowers. | Abril, em Kabul, é lindo, cheio de rosas, cheio de flores. |
I know, it was full of this and full of that. | Eu sei, estava cheia disto e daquilo. |
full of holes | estão cheias de lacunas |
Full of varieties. | Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres). |
Full of shit! | Só dizes asneiras... |
Full of holes | Cheia de furos. |
Full of vultures. | Cheio de abutres! |
Full of murders. | Cheio de crimes! |
Full of grits. | Cheio de borras. |
Full of tradition. | Cheio de tradição. |
Full of iron. | Cheio de ferro. |
She looks so full of faith, full of strength, and it's hard. | Ela parece t?o cheio de f?, cheio de for?a, e ? dif?cil. |
Full astern! Full astern! | Marcha a ré a todo o vapor! |
By the Quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs), | Pelo Alcorão da Sabedoria. |
It's full of water coming out of the stones full, like stones cry | É cheio de água que sai das pedras completo, como grito de pedras |
Full set of slides | Todos os slides |
You're full of surprises. | Você é cheio de surpresas. |
I'm full of enthusiasm. | Eu estou cheio de entusiasmo. |
Full of overhanging branches | Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres). |
full of various trees. | Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres). |
Full Name of User | Nome Completo do Utilizador |
Number of full lines | Número de linhas completas |
Number of full lines | Número de linhas completas |
Full of unresolved materials | Cheio de materiais não resolvidos |
You're full of plans. | Você é cheio de planos. |
You're full of pain. | Estás cheio de dor. |
Handsome, full of charm. | Bem parecido. Cheio de charme. |
Baths full of holes. | Banheiras esburacadas. |
It's full of blanks. | Tem balas falsas. |
It's full of water. | Está cheio de água. |
Full of dead bodies. | Cheia de cadáveres. |
Eyes full of shadows. | E olhos desesperados e cheios de sombras. |
Related searches : Full Of Vim - Full Of Gratitude - Full Of Vitamins - Full Of Impressions - Full Of Soul - Full Of Hatred - Full Of Strength - Full Of Meat - Full Of Feelings - Box Full Of - Full Of Smoke - Full Of Questions - Full Of Danger - Full Of Purpose