Translation of "fun at work" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fun at work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Work is more fun than fun.
O trabalho é mais divertido que a diversão.
Always work and no fun.
Sempre trabalho, nunca se diverte.
This isn't work. It's fun.
Isso não é trabalho, é diversão.
These fair use cases distinguish between parodies (using a work in order to poke fun at or comment on the work itself) and satires (using a work to poke fun at or comment on something else).
Os casos de fair use relativos a paródias fazem distinção entre paródias (usar o trabalho para gozar com o próprio trabalho) e sátiras (usar o trabalho para gozar com outra coisa qualquer).
Tom is fun to work with.
É divertido trabalhar com Tom.
It's easier to have fun than to work.
É mais fácil divertir se do que trabalhar.
It should be fun doing some detective work.
Deve ser divertido fazer trabalho de investigação.
Yeah, it seems loafing isn't any fun unless she's nagging at me to get some work done.
Sim, parece que vadiar não tem grande graça a menos que ela esteja me chateando para fazer algum trabalho.
It makes it a really fun place to work.
O torna um lugar bem divertido de se trabalhar.
I think it's great fun to work with technology.
Eu acho muito divertido trabalhar com tecnologia.
We had fun at Disneyland.
Nós nos divertimos na Disneylândia.
It's no fun at all
Que coisa tão divertida !
TED sters do have fun working. And they work hard.
Os TEDers se divertem trabalhando. E trabalham duro.
Lets look at something more fun.
Vamos olhar para algo mais divertido.
Some fun. An adventure at last!
Diversão e aventura, enfim!
Fun is fun, but... Fun.
Uma coisa é brincar, outra...
Fun, fun, fun And fancyfree
Batalha de Gigantes
In 2008 John Joseph started playing shows, including one at Fun Fun Fun Fest in Austin, using the name Cro Mags (jam).
En 2008, John Joseph volta à tocar em shows, incluindo um na Fun Fun Fun Fest em Austin, Texas usando o nome Cro Mag Jam .
Now, those are fun to look at.
Agora, este são engraçados de olhar para eles.
Now, those are fun to look at.
Aqueles são divertidos de ver.
Let them have fun at the workplace.
Permitam que se divirtam no local de trabalho.
I thought it was fun at first.
Farto disto tudo.
If they're gonna poke fun at me...
Se trocam de mim...
At a first level, it's just fun to look at.
Um primeiro nível, é divertido olhar.
The controls work wonderfully. So that's my new life it's all about fun.
Tenho a sensação que as coisas agradáveis funcionam melhor, e isso nunca fez muito sentido para mim até eu finalmente perceber...
Now, the fun about today is we're going to work real hard together.
Agora, a diversão hoje é que vamos trabalhar duro real juntos.
Did you have any fun at the party?
Você se divertiu na festa?
Tom had lots of fun at the party.
Tom se divertiu à beça na festa.
Do you want to make fun at me!
Está a gozar comigo?
Go ahead. Have your fun. Laugh at him.
Continuem, riam dele à vontade!
It's fun. It's fun.
É divertido.
Say, fun is fun.
Chega de brincadeiras.
Making the podcast is a lot of fun and a fair amount of work.
Produzir um podcast é muito divertido e impõe também um certo trabalho.
Did you have fun at the game? Who won?
Vocês se divertiram no jogo? Quem ganhou?
And now you know why I'm fun at parties.
Agora já sabem porque sou divertida nas festas.
To make fun of me. Oh, not at all.
Foi para fazerem pouco de mim.
It wasn't much fun, but it helped at home.
Não foi muito bom, mas ajudava em casa.
Sculptor and engineer Arthur Ganson talks about his work kinetic art that explores deep philosophical ideas and is gee whiz fun to look at.
O escultor e engenheiro Arthur Ganson fala sobre seu trabalho arte cinética que explora profundas idéias filosóficas e que é incrivelmente divertida de se olhar.
And where would be the fun in making something you knew was going to work?
E onde está a diversão de fazer alguma coisa quando você sabe que vai dar certo?
Yves Rossy It's fun. It's fun.
Yves Rossy É divertido. É divertido.
I think at least at the beginning it should be simple and fun.
Eu acho que, pelo menos no início, aprender deve ser simples e divertido.
Activist Bab Ould Hourma pocked fun at the TV host
O ativista Bab Ould Hourma zombou do apresentador do programa de TV
She had a lot of fun at the party yesterday.
Ela divertiu se muito na festa de ontem.
This war talk's spoiling all the fun at every party.
Este tema está a estragar todas as festas desta Primavera.
On Tuesday we'll all be having fun at the 'Gruta'!
Terçafeira vai tudo gozar ã Gruta!

 

Related searches : Fun Work - Fun At - Fun At Learning - At Work - Work At - Fun - Electricity At Work - Success At Work - Succeed At Work - At Work With - Hands At Work - Work At Reception - Control At Work - Bullying At Work