Translation of "functioning properly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Functioning - translation : Functioning properly - translation : Properly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Services are not functioning properly. | Os serviços não estão a funcionar correctamente. |
The court system wasn't functioning properly. | O sistema penal não estava funcionando adequadamente. |
The court system wasn't functioning properly. | O sistema judicial não estava a funcionar corretamente. |
The text to speech system seems to be functioning properly. | O sistema de texto para voz parece estar a funcionar correctamente. Name |
Properly functioning electronic communications infrastructures are crucial for our economies. | São cruciais para as nossas economias infra estruturas de comunicações electrónicas que funcionem devidamente. |
Transparency is certainly a core issue for a properly functioning democracy. | A transparência constitui, seguramente, uma questão central para uma democracia que funcione correctamente. |
Increased blood levels of creatinine (may indicate that kidneys are not functioning properly). | Níveis aumentados de creatinina sérica (podem indicar que os rins não estão a funcionar corretamente). |
This must also include a properly functioning control system with strict punitive measures. | Esse sistema deverá ser necessariamente dotado de um mecanismo de controlo adequado com sanções severas. |
These figures therefore demonstrate just how urgently a properly functioning control system is required. | Os números ilustram claramente a necessidade de dispormos, com a maior brevidade, de um sistema de controlo funcional. |
advice that the sealing of the door should be replaced when not functioning properly | Indicação de que a vedação da porta deve ser substituída se não funcionar de modo adequado |
The current initiative will ensure sound investor protection and the properly functioning of financial markets . | A actual iniciativa assegurará uma protecção sólida dos investidores e o bom funcionamento dos mercados financeiros . |
A crucial element in this is a properly functioning government apparatus in the developing countries. | Um elemento crucial, neste contexto, é um aparelho administrativo que funcione capazmente nos países em vias de desenvolvimento. |
There is now a properly functioning market economy and progress has been made on privatisation. | Existe agora uma economia de mercado com um funcionamento adequado, tendo sido registados avanços no domínio das privatizações. |
We are therefore very dependent on the internal control system in the agency functioning properly. | Consequentemente, dependemos fortemente do bom funcionamento do sistema de controlo interno da própria agência. |
Besides, most of these countries are not true and fully functioning democracies with properly elected parliaments. | Além disso, a maior parte dos países visados não são verdadeiras democracias em pleno funcionamento, com parlamentos eleitos de forma adequada. |
Unless people work on the land to feed us, we can't have a properly functioning industrial society. | O problema da rotulagem, que já foi bastante discutido, merece a nossa atenção. |
A properly functioning internal market will never, of course, be possible without extensive investment in this area. | Na verdade, sem investimentos importantes neste domínio, nunca teremos um mercado interno operacional. |
A properly functioning civil society is not a threat, it is a necessary precondition for decent government. | Uma sociedade civil efectiva não constitui uma ameaça, mas antes uma condição fundamental para uma boa governação. |
Instead we got a lazy compromise. A properly functioning internal market is the key to growth and employment. | Um compromisso falhado, pois um mercado interno em bom funcionamento é a chave para o crescimento e o emprego. |
When hexosaminidase A is no longer functioning properly, the lipids accumulate in the brain and interfere with normal biological processes. | Quando a atividade da hexosaminidase A é insuficiente, os lípidos acumulam se no cérebro e interferem com os processos biológicos normais. |
We are not going to get the democratic deficit properly closed and the democratic institutions functioning properly until this Parliament and national parliaments learn to work together as a matter of course. | Garel Jones. (EN) Vou aceitar o que diz o se nhor deputado ao afirmar que não há partidos extremistas representados no seu parlamento. |
Mr President, one of the crucial principles of a properly functioning democratic society is freedom of expression and access to information. | Senhor Presidente, um dos princípios cruciais de uma sociedade democrática em correcto funcionamento é a liberdade de expressão e o acesso à informação. |
It is an important issue that affects what is most basic to a properly functioning EU mutual trust between the Member States. | É uma questão importante que afecta aquilo que há de mais fundamental numa União Europeia que funcione correctamente a confiança mútua entre Estados Membros. |
How much easier it would be for the European administration which would only have to establish a properly functioning system of administrative assistance. | Seria absurdo acrescentar à perda de direitos de importação resultantes de abusos cometidos no âmbito do regime de trânsito uma perda de cobrança de impostos decorrente da falência de empresas e da eliminação de postos de trabalho. |
According to a 1991 Commission report on the functioning of the cotton aid scheme, the current system could be extended if properly adapted. | Segundo um relatório, relativo a 1991, elaborado pela Comissão sobre o funciona mento da ajuda ao sector do algodão, é possível prorrogar o sistema actual mediante algumas adaptações. |
That does not prevent the rules of the market economy from functioning properly, and it is in this direction that we must go. | Isto não impede as regras da economia de mercado de funcionarem convenientemente e é para isso que devemos encaminharmo nos. |
The European summit is rightly interested in economic reform, properly functioning markets and regulation, where having qualitative yardsticks is in people' s interests. | A cimeira europeia aposta justificadamente em reformas económicas, bom funcionamento dos mercados e regulamentação, sendo imprescindíveis parâmetros qualitativos no interesse das pessoas. |
We are therefore and I am now referring to the second part of the report in favour of this asylum system functioning properly. | Estamos, pois e passo agora à segunda parte do relatório , a favor do bom funcionamento deste sistema de asilo. |
How much easier it would be for the European administration which would only have to establish a properly functioning system of adrriinistrative assistance 2 | Certamente que seria bastante mais fácil para os serviços administrativos europeus se tivessem apenas de fornecer uma assistência administrativa eficaz. 2 |
It is, of course, unfortunate that democracy is not at present functioning properly, but we should try to establish the fundamental reasons for this. | As suas respostas são sempre tão pormenorizadas que é uma alegria poder estar presente quando as nossas perguntas são colocadas. |
If these amendments are approved, it will show that the reality has been positively recognised and that the principle of subsidiarity is functioning properly. | A aprovação destas alterações traduzirá um reconhecimento positivo da realidade e um adequado funcionamento do princípio da subsidiariedade. |
FUNCTIONING | CAPÍTULO III |
Prevention is in terms of action values but, in connection with the directive, we have also attached importance to ensuring the presence of properly functioning hearing protectors. | A prevenção está nos valores de acção, mas ainda relacionado com a directiva, foi igualmente salientada a necessidade de ser garantida a existência de meios de protecção individuais eficazes. |
Relations between Indonesia and the EU can only improve further if we know that our allies really hold sway there, and that the constitutional state is functioning properly. | O Presidente Wahid e a vice presidente Sucarnoputri ainda não conseguiram dar mostras de grande capacidade governativa. |
In parallel to this, the countries of Central and Eastern Europe need to establish properly functioning systems for monitoring the safety of food and animal feed before accession. | Paralelamente, antes da adesão dos países da Europa Central e Oriental, devem ser criados sistemas funcionais para controlar a segurança dos produtos alimentares e dos alimentos para animais. |
COMMITTEES FUNCTIONING | COMISSÕES FUNCIONAMENTO |
Dispose properly | Eliminar adequadamente |
Dress properly. | Vestete a rigor. |
We shall now vote on whether you are satisfied with the air conditioning in the hémicycle. At the same time we can see whether the voting system is functioning properly. | Julgo que a declaração do presidente da Comissão dos Orçamentos não estava de acordo com os factos tendo iludido de forma grave esta Assembleia, e eu ficaria muito grato caso a presidência pudesse examinar esta questão e fazer uma declaração em devido tempo. |
The proposed approach to the definition of professional investor, as set out in both reports, would seem to offer additional advantages from the perspective of a properly functioning single passport. | A abordagem proposta para a definição de investidor profissional, tal como se expõe nos dois relatórios, parece proporcionar vantagens adicionais do ponto de vista de um passaporte único que funcione adequadamente. |
I have discussed these issues with many partner states and they all want a properly functioning mechanism in this field, and one that would help all the new Member States. | Debati estas questões com muitos Estados parceiros e todos eles desejam um instrumento que funcione devidamente neste domínio e que ajude todos os novos Estados Membros. |
It's still functioning. | Ainda está funcionando. |
It's still functioning. | Isso ainda está funcionando. |
I'm not functioning. | E ela disse |
Sister's daily functioning. | Funcionamento diário da irmã. |
Related searches : Properly Functioning - Not Functioning Properly - Are Functioning Properly - Is Functioning Properly - Effective Functioning - Ecosystem Functioning - Fully Functioning - Smooth Functioning - Correct Functioning - Human Functioning - Psychological Functioning - Mental Functioning