Translation of "funfair rides" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Funfair - translation : Funfair rides - translation : Rides - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That night, vve went to the funfair. | Naquela noite fornos à Feira. |
An amusement park (sometimes referred to as a funfair) or theme park is a group of entertainment attractions, rides, and other events in a location for the enjoyment of large numbers of people. | Um parque de diversão ou parque temático é um grupo de atrações de entretenimento, rides, e outros eventos em um local para a diversão de um grande número de pessoas. |
Clarence Pier is adjacent to a permanent funfair. | O Clarence Pier é adjacente a uma quermesse permanente. |
Zorro Rides Again . | Zorro Rides Again . |
The 4000 rides. | Sete vence. US 4.000. |
He rides his tractor. | Dirige o trator. |
She rides her bicycle. | Ela anda de bicicleta. |
Tom rides a bicycle. | Tom anda de bicicleta. |
He rides his tractor. | Conduz o seu trator. |
You like piggyback rides? | Gostas de andar às cavalitas? |
Shimon Schocken's rides of hope | Passeios da esperança de Shimon Schocken |
Don't accept rides from strangers. | Não aceite carona de estranhos. |
Well, your long rides alone. | Bom, suas viagens solitárias. |
Beware, take care, he rides alone | Temcuidadoecuidate se estás sozinho |
He rides until he exhausts it | Monta até que o esgota! |
Because you have to understand that on these rides we are constantly hungry and after the rides also. | Porque você tem que entender que nesses passeios estamos constantemente com fome e depois deles também. |
One of the rides had a problem. | Um dos passeios tinha um problema. |
Rides for beginners, children and the disabled | Trilhas para iniciantes, crianças e para os deficientes também |
No living soul rides in that carriage. | Nenhuma alma viva pode andar nesta carruagem. |
The regiment rides in about an hour. | O regimento parte dentro de uma hora. |
He rides that bull like an oldtimer. | Montao como se tivesse muita experiência. |
Sebastian usually rides there in the mornings. | O Sebastian normalmente corre lá de manhã. |
She gets sick if she rides backwards. | Fica enjoada se viajar de costas. |
She rides at anchor in the roadstead. | Ele está ancorado na Baía. |
It's a question of who rides who. | É uma questão de quem manda em quem . |
Dark rides Overlapping with both train rides and water rides, dark rides are enclosed attractions in which patrons travel in guided vehicles along a predetermined path, through an array of illuminated scenes which may include lighting effects, animation, music and recorded dialogue, and other special effects. | Atrações no escuro Junto com as atrações de trem e de água, as atrações no escuro são atrações fechadas nas quais os visitantes viajam em veículos guiados ao longo de um caminho pré determinado, através de um conjunto de cenários iluminados que podem incluir efeitos de luzes, animações, música e diálogo gravado, entre outros efeitos especiais. |
Water rides are especially popular on hot days. | As atrações com água são especialmente populares em dias quentes. |
30 million rides have been shared on Carpooling.com. | 30 milhões de viagens de carro foram partilhadas no Carpooling.com |
You can also enjoy carriage rides and cycling. | Você pode também usufruir do passeio de carruagem ou de bicicleta. |
Here they come and he rides before them. | Aqui vem eles e ele vem à frente deles. |
King Henry rides a few leagues behind me. | O Rei Henrique está a alguns quilómetros daqui. |
He rides his horse to their mountain cabin regularly. | Cavalga até sua casa da montanha regularmente. |
And making us go on wonderful, long bike rides. | E nos fazer dar longos a maravilhosos passeios de bicicleta. |
And making us go on wonderful, long bike rides. | Fazia nos ir em longos e maravilhosos passeios de bicicleta. |
He rides his horse to their mountain cabin regularly. | Cavalga regularmente até à sua casa da montanha. |
Avital Furman, Aviva Feit, Claire Bonhof, Dorit, Libi Rides | Avital Furman, Pate Aviva, Claire Bonaof, Dorit Libby Riids |
We'll see you get lots of nice little rides. | Proporcionarlheemos belos passeios. |
Murder Incorporator Rides Again right across the front page. | Mais uma vaga de assassínios! Na primeira página. |
Thumbing rides may save your busfare, but it's dangerous. | Andar à boleia poupate dinheiro, mas é perigoso. |
Oh, I pray to God he rides no more. | Oh, peço a Deus que ele não combata mais. |
They told me he rides here at 7 00. | Ele cavalga por aqui às 7? |
The fate of the realm rides on your lance. | O destino do reino está na tua lança. |
Do you like exhilarating bike rides through awe inspiring landscapes? | Você gosta de descidas radicais pela bela natureza? |
My son always gets sick when he rides a bus. | Meu filho sempre fica doente quando viaja de ônibus. |
Hermóðr rides up to the hall, and dismounts from Sleipnir. | Na mitologia nórdica, Sleipnir é a montaria mágica de Odin. |
Related searches : Amusement Rides - Anti Rides - Rides On - Pony Rides - Rides Up - Fast Rides - Go On Rides - Amusement Park Rides - No Free Rides - Rides His Bike