Translation of "further additions" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Additions - translation : Further - translation : Further additions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In conclusion, I should like to point out that this code will require further additions and corrections.
Para concluir, gostaria de observar que este código vai precisar de ulteriores aditamentos e correcções.
Additions to subsistence allowance
Complementos às ajudas de custo diárias
Second edition, with considerable additions.
Second edition, with considerable additions.
any additions to the record
Cada membro da Comissão executa as disposições da presente Convenção, assim como quaisquer medidas de conservação e de gestão adoptadas pela Comissão.
amending Decisions 2001 881 EC and 2002 459 EC as regards changes and further additions to the list of border inspection posts
que altera as Decisões 2001 881 CE e 2002 459 CE no que se refere às alterações e aditamentos à lista de postos de inspecção fronteiriços
The engine lineup received many additions.
O motor recebeu muitos aditamentos.
Usual additions, subtractions, multiplications and divisions.
As operações normais de soma, subtracção, multiplicação e divisão.
Make no additions, do not editorialize.
Não faça adições, não editorialize
These additions affect at least three points.
Incidem pelo menos sobre três aspectos.
proposing amendments or additions to the Agreement
Propor alterações ou aditamentos ao presente Acordo
suggesting amendments or additions to this Agreement
Propor alterações ou aditamentos ao presente Acordo
suggesting amendments or additions to this Agreement
Qualquer outra atribuição acordada pelas Partes Contratantes.
suggesting amendments or additions to this Agreement
O Comité reúne se sempre que necessário, a pedido de uma das Partes Contratantes.
suggesting amendments or additions to this Agreement
Artigo 7.o
suggesting amendments or additions to this Agreement
propor alterações ou aditamentos ao presente Acordo
suggesting amendments or additions to this Agreement
As Partes Contratantes entendem que o período máximo de 90 dias por cada período de 180 dias, a que se refere o artigo 4.o do presente Acordo, significa uma estada ininterrupta ou várias estadas consecutivas cuja duração total não exceda 90 dias por cada período de 180 dias.
suggesting amendments or additions to this Agreement
Propor alterações ou aditamentos ao presente acordo
suggesting amendments or additions to this Agreement
O comité reúne se sempre que necessário, a pedido de uma das partes contratantes.
suggesting amendments or additions to this Agreement
propor alterações ou aditamentos ao presente acordo
D for deletions, A for additions forming part of a deletion addition pair, L for late lines (stand alone additions)
D para supressões, A para adições que façam parte dum par supressão adição, L para linhas atrasadas (adições isoladas)
There are some additions to the July resolution.
Há alguns aditamentos à resolução de Julho.
They are useful additions to the original text.
Constituem aditamentos úteis ao texto original.
suggesting amendments or additions to the present Agreement
Propor alterações ou aditamentos ao presente Acordo
What I am proposing are ways of preventing further additions of asbestos to the environment as quickly as possible and for dealing with demolition and disposal.
Mas, quais os interesses que mais pesam, quando se conta com a indústria têxtil na Comunidade Europeia que, nos últimos tempos, conheceu um certo período de re cuperação ainda não completado, quando se toma em conta o problema da criação de emprego.
I received two requests for additions to the agenda
Informo vos que recebi dois pedidos de acrescenta mento
As you know, since 15 March, there have unfortunately been two further additions to the intolerable list of Spanish people whose lives have been lost in these attacks.
Desde 15 de Março, como sabem, duas novas vítimas vieram infelizmente juntar se à lista intolerável dos que, em Espanha, perderam a vida em atentados.
We therefore accepted that any additions that we required, particularly in relation to the further demands of enlargement, would be met by the Commission, as is only fair.
Assim, aceitámos que quaisquer alterações por nós exigidas, particularmente no que se refere a mais pedidos de alargamento, seriam da responsabilidade da Comissão, como é justo.
So that's one of the additions that we've done recently.
Então essa é uma das adições que fizemos recentemente.
Further additions of characters to the already encoded scripts, as well as symbols, in particular for mathematics and music (in the form of notes and rhythmic symbols), also occur.
Novas adições de caracteres para sistemas já codificados também ocorrem, tais como símbolos matemáticos e musicais.
These additions, which often distinguished themselves from the main text (depending on the manuscript), gradually accumulated over time as opinions varied upon what was worthy of explanation or further study.
Esses acréscimos, que quase sempre se distiguiam do próprio texto (dependendo do manuscrito), gradualmente acumularam ao longo do tempo dependendo do que as opiniões achavam que merecia ser explicado ou elucidado.
Translation of (Apostel and Van der Veken 1991) with some additions.
Translation of (Apostel and Van der Veken 1991) with some additions.
No additions should be made to the mixed final ciprofloxacin suspension.
Não devem ser feitas adições à suspensão final misturada de ciprofloxacina.
PRESIDENT. Mr García Amigo, every Member is free to propose additions.
Mas o que está agora em jogo é o interesse do Parlamento e, a tal respeito, gostaria de dizer algo de muito simples.
A number of additions related to the ECAF were introduced in 2007 .
Em 2007 foram introduzidos diversos acréscimos ao ECAF .
The church underwent changes and additions in the 17th and 18th centuries.
XVII e XVIII.
It is a third generation agreement with important additions to previous agreements.
Contudo, há algumas críticas a fazer.
I am sorry. I cannot agree because we are voting on additions.
Lamento, mas não posso dar o meu acordo, porque estamos a votar relativamente a adendas.
As rapporteur, I support these additions, which are also partly my own.
Na qualidade de relatora, apoio esses aditamentos, que, em parte, também são da minha autoria.
The following list is indicative some additions or substitutions may be necessary.
A lista abaixo é indicativa poderão ser necessários aditamentos ou substituições.
Corrigendum to Commission Decision 2004 408 EC of 26 April 2004 amending Decisions 2001 881 EC and 2002 459 EC as regards changes and further additions to the list of border inspection posts
Rectificação à Decisão 2004 408 CE da Comissão, de 26 de Abril de 2004, que altera as Decisões 2001 881 CE e 2002 459 CE no que se refere às alterações e aditamentos à lista de postos de inspecção fronteiriços
In 2001 there were two notable additions to the ECB 's own funds .
Em 2001 efectuaram se duas adições importantes aos fundos próprios do BCE .
Enav Cultural Center is one of the newer additions to the cultural scene.
O Centro Cultural Enav é uma das mais recentes adições à cena cultural da cidade.
Any additions or corrections must also be entirely hand written to have effect.
Deve ser escrito à punho próprio e apresentado de forma aberta ou cerrada.
Amendments Nos 2 and 10 are also acceptable as additions to the texts.
Agradeço o vosso apoio nesta área e, pelo que nos diz respeito, partilhamos a vossa opinião de que é preciso assegurar que essa aplicação se faça uniformemente, logo ao nível da base.
With these additions and considerations the Commission's proposal will have been considerably strengthened.
Com estes acrescentamentos e considerações, a proposta da Comissão terá ficado consideravelmente reforçada.

 

Related searches : Make Additions - Capital Additions - Capacity Additions - Other Additions - Possible Additions - Later Additions - Equipment Additions - Local Additions - Minor Additions - Alloying Additions - Additions Disposals - Alloy Additions - Additions To Esther