Translation of "gangrene" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gangrene - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's gangrene.
É gangrena.
Gangrene is fact.
A gangrena é um facto.
Gangrene of limbs can occur in meningococcal disease.
Na doença meningocócica, gangrena dos membros pode ocorrer.
Vascular disorders Clinical signs of peripheral vasculitis and gangrene
Vasculopatias Sinais clínicos de vasculite periférica e gangrena
Gangrene set in, so they shipped me back home.
Deu gangrena,então eles me mandaram de volta para casa.
Ja, Gangrene. It'll have to be amputated at once!
Terá de ser amputada imediatamente.
With gangrene, what proof do you need to operate?
Num caso de gangrena, que provas precisa para operar?
But if my arm were gangrene, I'd cut it off.
Mas, se meu braço tiver gangrena, cortoo.
He then died of gangrene of the bone and mortification of the wound.
Mas agora se espalhavam as histórias de um comportamento instável, beirando o maníaco.
and those words will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus
e as suas palavras alastrarão como gangrena entre os quais estão Himeneu e Fileto,
Continuous monitoring of insulin and diet is needed to prevent gangrene and amputations.
É necessário fazer o controlo contínuo da insulina e praticar uma dieta para evitar gangrenas e amputações.
Acral gangrene (i.e., of the fingers, toes, lips and nose) is another common symptom.
dedos das mãos e pés, lábios e nariz ) também é um outro sintoma.
Basically, what we have in Europe as a whole is economic and social gangrene.
O colega Dankert falou de jogo, e todos falam em re formar a PAC.
All our countries are threatened by the gangrene of racism, xenophobia and anti semitism.
O racismo, a xenofobia e o anti semitismo são uma autêntica gangrena que ameaça os nossos Estados.
One of them faces the danger of losing an arm due to gangrene caused by blade cuts.
Umas das crianças corre o risco de perder um braço devido à gangrena provocada por cortes de lâmina.
He was suffering from obesity, gout and gangrene, both dry and wet, in his legs and spine.
Ele sofria de obesidade, gota e gangrena em suas pernas e espinha.
Marcian died on 27 January 457 of a disease, possibly gangrene, contracted during a long religious journey.
Marciano, acometido por uma doença (possivelmente gangrena) contraída durante uma peregrinação religiosa, morreu em 27 de janeiro de 457.
Perhaps the gangrene isn't legal, either, but it's there! The leg has to come off. No dice!
Talvez a gangrena também não seja legal, mas existe, e a perna tem de ser amputada.
As soon as I can get close enough, I'll give him a shot of tetanusgas gangrene antitoxin.
Compreendo. Assim que me aproximar o suficiente, darlheei uma injecção contra tétano.
In April 1883, his left foot was amputated because of gangrene, and he died eleven days later in Paris.
Em 1883, Manet tem a perna esquerda amputada devido a gangrena e morreu dias após.
Cutaneous vasculitic toxicities, including vasculitic ulcerations and gangrene, have occurred in patients with myeloproliferative disorders during therapy with hydroxycarbamide.
Ocorreram toxicidades vasculíticas cutâneas, incluindo ulcerações vasculíticas e gangrena, em doentes com perturbações mieloproliferativas durante a terapêutica com hidroxicarbamida.
It'll have to hurt, you'll have to take it... unless you want to take a chance of gangrene setting in.
Tem de doer e terá de aguentar, a não ser que se queira arriscar a sofrer de gangrena.
Created on December 2011, the anti fascist group declares that Fascism is gangrene, either you rip it off or it kills you .
Criado em Dezembro de 2011, o grupo anti fascista declara que O fascismo é uma gangrena que ou se arranca ou te mata .
Antonio Molino Rojo as Captain Harper, the good captain at the Union prison camp who is slowly losing a leg to gangrene.
Antonio Molino Rojo como Capitão Harper, o capitão bondoso do campo de prisioneiros da União que está lentamente perdendo a perna para necrose gangrenosa.
As a surgical measure, it is used to control pain or a disease process in the affected limb, such as malignancy or gangrene.
Na medicina, é usada para controlar a dor ou a doença no membro afetado, como no câncer e na gangrena.
Insects are also used in medicine, for example fly larvae (maggots) were formerly used to treat wounds to prevent or stop gangrene, as they would only consume dead flesh.
As larvas da mosca doméstica eram usadas para tratar feridas gangrenadas, uma vez que elas apenas consomem carne morta e este tipo de tratamento está a ganhar terreno actualmente em muitos hospitais.
The deceptive salve of a purely economic recovery would soon wear off, overtaken by the gangrene of spasms in the environmental arena, and thus the health arena, and ultimately, the social arena.
Os benefícios enganadores de um relançamento apenas económico desapareceriam rapidamente, atacados pela gangrena das convulsões ambientais e, portanto, sanitárias e sociais.
His left leg was amputated soon afterward due to arterial blockages and he died of gangrene at the Medical Centre Ljubljana on 4 May 1980 at 15 05, three days short of his 88th birthday.
Sua perna esquerda foi amputada em decorrência de um coágulo arterial, que o levou a um gangrena fatal, em 4 de maio de 1980, três dias antes de seu aniversário de 88 anos.
If we had Redwood like biology, if we got a touch of gangrene in our arm then we could just, you know, extract the nutrients extract the nutrients and the moisture out of it until it fell off.
Se tivéssemos a mesma biologia, com uma gangrena no braço nós poderíamos simplesmente extrair os nutrientes e umidade do braço até ele cair.
Fluid in the lungs Radiation toxicity scarring of the air sacs of the lung associated with radiation therapy Ischaemic colitis (inflammation of the lining of the large bowel, caused by reduced blood supply) Heart failure Kidney failure Gangrene of fingers or toes Serious liver damage, including liver failure Stroke
Líquido nos pulmões Toxicidade por radiação cicatrização deficiente dos alvéolos pulmonares associada ao tratamento por radioterapia Colite isquémica (inflamação do revestimento do intestino grosso, causada por redução do aporte de sangue) Falência cardíaca Falência renal Gangrena dos dedos das mãos ou dos pés Graves danos hepáticos, incluindo falência hepática Trombose
When an arm is amputated, or a leg is amputated, for gangrene, or you lose it in war for example, in the Iraq war, it's now a serious problem you continue to vividly feel the presence of that missing arm, and that's called a phantom arm or a phantom leg.
Quando um braço é amputado, ou uma perna, por gangrena, ou você perde na guerra, na guerra do Iraque agora é um problema sério você continua a sentir vividamente a presença daquele braço perdido, e isto é chamado braço ou perna fantasma
When an arm is amputated, or a leg is amputated, for gangrene, or you lose it in war for example, in the Iraq war, it's now a serious problem you continue to vividly feel the presence of that missing arm, and that's called a phantom arm or a phantom leg.
Quando um braço ou uma perna é amputada, devido a gangrena, ou se o perderem numa guerra, por exemplo, a do Iraque que agora está a complicar se continuarão a sentir vividamente a presença do braço em falta. Chama se a isso o braço fantasma ou a perna fantasma.

 

Related searches : Dry Gangrene - Cold Gangrene - Gas Gangrene - Emphysematous Gangrene - Diabetic Gangrene