Translation of "general affluence" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Affluence - translation : General - translation : General affluence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and the affluence wherein they rejoiced! | E riquezas com as quais se regozijavam! |
Sweden's Development from Poverty to Affluence 1750 1970 . | Sweden's Development from Poverty to Affluence 1750 1970 . |
Indeed they were, before that, indulging in affluence, | Porque, antes disso, estava na luxúria, |
He warns against ...affluence, hedonism, materialism... in the search for meaning. | Bibliografia FRANKL, Vicktor E. Em busca de sentido um psicólogo no campo de concentração . |
This was a period of affluence and growth in Danish history. | Este foi um período de abundância e crescimento na História da Dinamarca. |
For us Europeans, this cow is of course a symbol of affluence. | Para nós, europeus, essa vaca é obviamente um símbolo de abundância. |
I is equal to P times A times T population, affluence and technology. | I é igual a P vezes A vezes T População, Riqueza e Tecnologia. |
That A is a capital A, suggesting that affluence is an end in itself. | Este A é um A maiúsculo, o que indica que afluência é um fim por si só. |
That A is a capital A, suggesting that affluence is an end in itself. | Que o A é um o A maiúsculo, sugerindo que a riqueza é um fim em si mesma. |
Is our objective solely conceived in terms of gaining power and affluence for ourselves ? | A ideia de que os povos devem estar sob a tutela dos sábios. |
Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you. | Que não te enganem, pois (ó Mohammad), as andanças (mercantilistas) dos incrédulos, na terra. |
What we are dealing with here in fact is an insatiable desire for greater affluence. | A França apresentou um pedido idêntico para os petroleiros. |
And how many a town did We destroy whose inhabitants exulted on account of their affluence. | Quantas cidades temos destruído porque exultaram em sua vida (quanto às facilidades e à fartura)! |
How many townships have We destroyed where the people had become arrogant on account of their affluence? | Quantas cidades temos destruído porque exultaram em sua vida (quanto às facilidades e à fartura)! |
And I began to think about what I call the stewardship of affluence and the stewardship of influence. | E eu comecei a pensar sobre aquilo que eu chamo de gerenciamento da afluência e gerenciamento da influência. |
That is, impact is generated by people, what they consume in their affluence, and how it is produced. | Isto é, impacto é gerado por pessoas, o que eles consomem em sua afluência, e como isso é produzido. |
That is, impact is generated by people, what they consume in their affluence, and how it is produced. | Ou seja, o impacto é gerado pelas pessoas, o que consomem na sua riqueza, e como isso é produzido. |
Those who were wrongdoers pursued that in which they had been granted affluence, and they were a guilty lot. | Mas os iníquos se entregaram às suas concupiscências e forampecadores. |
Paul and Anne Ehrlich's environmental impact equation I is equal to P times A times T population, affluence and technology. | A equação de impacto ambiental de Paul e Anne Ehrlich é I é igual a P vezes A vezes T. População, afluência e tecnologia. |
Western capitalism s model of a society based on near universal affluence and liberal democracy looks increasingly ineffective compared to the competition. | O modelo do capitalismo ocidental de uma sociedade baseada na riqueza quase universal e na democracia liberal parece cada vez mais ineficaz, comparado com a concorrência. |
The welfare system, which was created to combat poverty, has been less effective against diseases of affluence like heart disease and lung cancer. | O sistema de protecção social criado para combater a pobreza foi menos eficaz contra as doenças da abundância , como é o caso das doenças cardíacas e do cancro do pulmão. |
Our problem has now become affluence. And we are now in the middle of the debate on the reform of the common agricultural policy. | Os senhores deputados sabem que em 1986 a Tunísia iniciou, corajosamente, um programa de ajustamento estrutural que visa eliminar os grandes desequilíbrios macro económicos do país, empreendendo um programa de reformas estruturais, até agora coroadas de êxito, e que são a única forma de poder conceber um desenvolvimen to estável, ou seja, sem inflação e perdurável no tempo, e, por conseguinte, criador de postos de trabalho para a economia tunisina. O nosso apoio |
So, I had to say, OK, I would use whatever affluence and whatever influence I've got to help those who don't have either of those. | Então, eu tive que dizer, OK, eu usaria qualquer afluência e qualquer influência que tivesse para ajudar aqueles que não tinham essas duas coisas. |
According to Paul and Anne Ehrlich and a well known environmental impact equation, impact a bad thing is the product of population, affluence and technology. | De acordo com Paul e Anne Ehrlich e uma equação sobre impacto ambiental bastante conhecida, impacto uma coisa ruim é o produto de população, afluência, e tecnologia. |
Let the affluent man spend out of his affluence, and let he whose provision has been tightened spend out of what Allah has given him. | Que o abastado retribua isso, segundo as suas posses quanto àquele, cujos recursos forem parcos, que retribua comaquilo com que Deus lhe agraciou. |
According to Paul and Anne Ehrlich and a well known environmental impact equation, impact a bad thing is the product of population, affluence and technology. | De acordo com Paul e Anne Ehrlich e uma equação de impacto ambiental bastante conhecida, o impacto uma coisa má é o produto da população, riqueza e tecnologia. |
And though the equation is largely subjective, you can perhaps quantify people, and perhaps quantify affluence, but technology is abusive in too many ways to quantify. | E apesar da equação ser bastante subjetiva, pode se talvez quantificar pessoas, e talvez quantificar afluência, mas tecnologia é abusiva em maneiras demais para serem quantificadas. |
Then We changed their suffering into prosperity, until they grew and multiplied, and began to say Our fathers (too) were touched by suffering and affluence ... Behold! | Depois lhes trocamos o mal pelo bem, até que se constituíssem em uma sociedade e, não obstante, disseram Aadversidade e a prosperidade experimentaram nas nossos pais. |
And though the equation is largely subjective, you can perhaps quantify people, and perhaps quantify affluence, but technology is abusive in too many ways to quantify. | E embora a equação seja em grande parte subjetiva, talvez possam quantificar as pessoas, e talvez quantificar a riqueza, mas a tecnologia é demasiado abusiva para se poder quantificar. |
So it turns out that in emerging markets where the fish are are the emerging middle class of these countries diseases of affluence heart disease, infertility. | Então, acontece que nos mercados emergentes, onde os peixes estão, está a classe média emergente desses países doenças de riqueza doenças do coração, infertilidade. |
Frequent and regular physical exercise boosts the immune system and helps prevent the diseases of affluence such as heart disease, cardiovascular disease, Type 2 diabetes, and obesity. | Para muitos médicos e especialistas, exercícios físicos realizados de forma regular ou frequente estimulam o sistema imunológico, ajudam a prevenir doenças (como cardiopatia, doenças cardiovasculares, diabetes tipo 2, etc. |
The unprecedented affluence of our part of the world is such that some people wrestle with a sense of spiritual emptiness and wonder about the meaning of life. | Pensamos, pelo contrário, que há mais bom senso num povo enraizado nas suas tradições do que nos burocratas cortados do real. A ideia, finalmente, de que a economia é essencial e o resto virá depois. É falso. |
We serve General Grant, General Sherman, General Scott. | Servimos o General Grant, General Sherman, General Scott. |
Now, as a policy matter I'm almost done as a policy matter, the thing to think about is this what enables all of this choice in industrial societies is material affluence. | Agora, como regra de base estou a terminar como regra de base, a coisa em que pensar é isto. O que torna possível todas estas escolhas nas sociedades industriais é a riqueza material. |
General government General government | SNM Administrações públicas |
General Settings General Options | Configuração Geral Opções Gerais |
General government Other general government | Administrações Outras admipúblicas nistrações públicas 12 |
General government Other general government | Administrações Outras admipúblicas nistrações públicas |
General government Other general government | Com prazo de vencimento acordado 12 |
General government Other general government | Administrações Outras admipúblicas nistrações públicas 7 |
General government Other general government | Administrações Outras admipúblicas nistrações públicas Overnight |
General government Other general government | Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado Com prazo de vencimento acordado |
General government Other general government | Administrações Outras admipúblicas nistrações públicas 7 Responsabilidades para com residentes na área do euro expressas em moeda estrangeira Outras responsabilidades Nacionais Acordos de recompra Nacionais Acordos de recompra |
General government Other general government | Administrações Outras admipúblicas nistrações públicas 7 Responsabilidades para com residentes na área do euro expressas em moeda estrangeira Outras responsabilidades |
General Government Other general government | Outras Por prazo ( 2 adminissegmen tos ) trações públicas Por prazo ( 2 segmen tos ) |
Related searches : Growing Affluence - Economic Affluence - Rising Affluence - Consumer Affluence - In Affluence - Increased Affluence - Disease Of Affluence - General Overhead - General Matters - General Inquiries - General Science - General Manger