Translation of "genetic screening" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Genetic - translation : Genetic screening - translation : Screening - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) Screening for a genetic predisposition to a late onset ailment. | Este desfasamento entre a morte de um embrião, ou de um feto, e a sobrevivência, durante várias horas, de partes das suas células abre caminho para outras possibilidades de experiências com fins científicos. |
In neonatal screening too genetic engineering techniques could be used in future to determine the human genome and genetic defects and it is conceivable that this will extend the number of characteristics for which screening is carried out. | Finalmente, é possível diagnosticar, antes do nascimento, características geneticamente condicionadas que, de modo algum, têm carácter patológico. |
Lastly, the genetic data obtained through neonatal screening could be abused. Data records should therefore be the sole responsibility of the parents. | decisivo, o problema das deficiências, uma vez que, de modo geral, estas se não podem atribuir a defeitos genéticos (8). |
On the basis of the above observations, the following requirements should be set for the use of genetic engineering techniques in neonatal screening ι. | Depois, não se pode excluir que se ambicione a segurança ou o aperfeiçoamento da apresentação genética das futuras gerações, na base de motivos eugénicos. |
Screening | Visualização |
Variety screening | Exame das variedades |
Pre treatment screening | Rastreio pré tratamento |
Visit 0 (Screening) | Consulta 0 (Despistagem) |
Screening means diagnosis. | Despistagem significa diagnóstico. |
Always screening everybody. | Sempre a controlar toda a gente. |
In the Federal Republic of Germany neonatal genetic screening is carried out in respect of four treatable inborn errors of metabolism or dysgenesis 12phenylketonu ria, galactosaemia, hypothyreosis and mucoviscidosis. | Do mesmo modo, se torna possível determinar riscos de adoecer, também geneticamente determinados, riscos esses, porém, que só em circunstâncias especiais levarão efectivamente à doença. |
Randomisation was stratified by screening plasma viral load and screening CD4 cell count. | A aleatorização foi estratificada pelos valores da carga viral plasmática e do número das células CD4 no momento da selecção. |
Screening is not the same as negotiation, screening is merely an adjustment process. | Screening não significa negociar, screening é uma mera uniformização. |
MRI screening for PML | Avaliação de LMP através de RM |
Serological pre screening 3 | Pré despistagem serológica 3 |
Serological pre screening (b) | Pré despistagem serológica (b) |
There must be absolutely no legal or social pressure to take part in genetic screening, nor should welfare and insurance benefits be made dependent on the completion of such tests | Eugenia (?) é o controlo da selecção do ser humano estimulando a reprodução de portadores de tendências hereditárias desejáveis, e ou uma barreira para a reprodução de portadores de tendências hereditárias indesejáveis. |
The United States instituted universal screening in 1992 and Canada instituted universal screening in 1990. | O rastreio universal de VHC tornou se obrigatório no Canadá em 1990 e nos Estados Unidos em 1992. |
So we organized a screening. | Então, organizamos uma exibição. |
So we organized a screening. | Então, organizámos uma projeção. |
Age at screening Treatment group | Idade do rastreio Grupo de tratamento |
Local guidance for tuberculosis screening | Normas orientadoras locais para rastreio da tuberculose |
Screening HIV 1 RNA (copies | Triagem ARN VIH 1(cópias ml) |
Sexual Risk Factors at Screening | Fatores de risco sexual no rastreio |
Just a little careful screening? | Uma filtragem cuidadosa? |
Foundry stripping and screening machines | Raios |
See also Evolvability Genetic variation Human genetic variation References | Disponível em http geneticavirtual.webnode.com.br genetica virtual home . |
Genetic resources | Mineração em áreas protegidas |
Genetic encoding | Codificação genética |
Genetic Engineering. | A engenharia genética. |
GENETIC DISEASES | DOENÇAS GENÉTICAS |
Genetic Polymorphism | Polimorfismo genético |
Genetic toxicology | Toxicologia genética |
Genetic engineering | Engenharia genética |
Genetic verifications | Verificações genéticas |
Genetic evaluation | Avaliação genética |
Screening of a politically charged film | Exibição de um filme com conteúdo político |
The level of screening employed varies. | O nível de inspeção empregada varia. |
Screening Viral Load 100,000 copies mL | (intervalo, células mm3) Carga vírica na triagem 100, 000 cópias ml |
Screening Viral Load 100,000 copies mL | (intervalo, células mm3) Carga Vírica na triagem 100, 000 cópias ml |
Screening HIV 1 RNA (copies mL) | Triagem ARN VIH 1(cópias ml) |
Sorting, screening, separating or washing machines | Veios de transmissão (incluindo as árvores de cames e cambotas e manivelas |
Sorting, screening, separating or washing machines | Roletes cónicos |
Perform screening test for anaerobic degradability. | Ensaios de despiste (screening tests da biodegradabilidade por via anaeróbia.) |
Perform screening test for anaerobic degradability. | Ensaios de despiste (screening tests) da biodegradabilidade por via anaeróbia. |
Related searches : Genetic Condition - Genetic Counseling - Genetic Susceptibility - Genetic Background - Genetic Disposition - Genetic Predisposition - Genetic Information - Genetic Disease - Genetic Basis - Genetic Variants - Genetic Research - Genetic Trait