Translation of "get a subscription" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Get a subscription - translation : Subscription - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bigley, a subscription?
Bigley? Uma autorização?
Subscription
Subscrição
A print subscription for 125.
Uma assinatura impressa por 125.
We share a broadband subscription.
Compartilhamos uma assinatura de banda larga.
This was an ad in The Economist a few years ago that gave us three choices an online subscription for 59 dollars, a print subscription for 125 dollars, or you could get both for 125.
Este foi um anúncio no The economist há uns anos. que nos dava três escolhas. Uma assinatura na Internet por 59 dólares. Uma assinatura impressa por 125.
Will somebody take a year's subscription?
Um ano de assinatura?
Will somebody take a sixmonth subscription?
Seis meses de assinatura?
Capital subscription
Subscrição do capital
Remove Subscription
Remover a Inscrição
Subscription Date
Data da Inscrição
Serverside Subscription...
Subscrição no Servidor...
Local Subscription
Subscrição Local
Local Subscription...
Subscrição Local...
Local Subscription...
vCard
Subscription to entry
Inscrição no item
Price 60 for a year's subscription (4 issues).
Preço Assinatura anual 60 (4 números).
No subscription is found
Nenhuma subscrição encontrada
Key for capital subscription
Tabela de repartição para subscrição de capital
Convergence criteria Capital subscription
Critérios de convergência Subscrição do capital
The subscription request failed.
O pedido de inscrição foi mal sucedido.
EPOQUE Subscription Form 4.
Pedido de acesso à base de dados EPOQUE 4. Síntese por principais tipos de documentos
Annual subscription 1985 86
Assinatura anual ECU 63,90
Annual subscription 1986 1987
Estes preços não incluem despesas especiais de expedição.
Annual subscription 1986 1987
Assinatura anual ECU 71,28
Annual subscription 1986 87
Assinatura anual ECU 71,28
Annual subscription 1986 1987
os índices anuais.
Annual subscription 1986 1987
Assinatura anual ECU 71,28
Annual subscription 1986 1987
Estes preços não incluem despesas especiais de expedição.
Annual subscription 1988 1989
Assinatura anual 1988 1989 ECU 109,10
I mean I probably get ten or eleven emails a day that are subscription based security business continuity stuff but its really good.
Quero dizer que eu provavelmente obter dez ou onze e mails por dia que são baseado em assinatura segurança coisas de continuidade de negócios mas é realmente bom.
The subscription was successfully completed.
A inscrição terminou com sucesso.
A monument was erected, by public subscription, at her tomb.
Foi erguido um monumento por pedido público na sua campa.
Take out a subscription to The News and cancel it.
Fazumaassinatura e cancelaa.
List connected ports (no subscription action)
Listar portas ligadas (nenhuma acção de subscrição)
An online subscription for 59 dollars.
Uma assinatura online por 59 dólares.
Article 29 Key for capital subscription
Artigo 29.o Tabela de repartição para subscrição de capital
Subscription to online newspapers and journals
Assinatura de jornais e revistas em linha.
Besides, the situation is heavily aggravated by corruption, as kids get A scores at Kazakh lessons for mere subscription to Druzhnie Rebyata (Friendly Kids) newspaper (RUS).
Além disso, a situação é expressivamente agravada pela corrupção, já que uma criança tira notas boas na matéria que ensina a língua só por assinar o jornal Druzhnie Rebyata (Crianças Amigáveis) (RUS).
And a free subscription can be done also, three our sites
E uma assinatura gratuita pode ser feito também, três de nossos sites .
Contact the EPISTEL DBA for a subscription (see section Β above).
Para fazer uma assinatura,'contactar EPISTEL DBA (ver atrás, secção B).
Article 29 Key for capital subscription 29.1 .
Artigo 29.o Tabela de repartição para subscrição de capital 29.o 1 .
Article 29 Key for capital subscription 29.1 .
Artigo 29.º Tabela de repartição para subscrição de capital 29.º 1 .
Article 29 Key for capital subscription 29.1 .
Artigo 29.o Tabela de repartição para subscrição de capital 29 .
Key for subscription of the ECB's capital
Tabela de repartição para subscrição de capital do BCE
Key for subscription of the ECB s capital ( )
Tabela de repartição para subscrição do capital do BCE ( )

 

Related searches : A Subscription - Cancel A Subscription - Purchase A Subscription - Have A Subscription - Make A Subscription - Buy A Subscription - Order A Subscription - Establish A Subscription - Through A Subscription - Get A - Subscription Preferences - Subscription Offer - Software Subscription