Translation of "get everywhere" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Try everywhere, but get him. | Tente tudo, encontreo. |
Dix, I've been trying to get you everywhere. | Dix, procureite por todo o lado. |
We should coordinate with Homeland, get their faces everywhere. | Vamos coordenar acções. A Segurança Nacional tem de divulgar a cara deles. |
You'll get info on everywhere staggering under accrued taxes. | Vai obter informação sobre todos os lugares que pagam impostos absurdos. |
You can't get lost in big cities there are maps everywhere! | Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte. |
Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere. | A lógica nos levará de A até B. A imaginação poderá levar nos a todos os lugares. |
And then we gave condoms out everywhere on the streets everywhere, everywhere. | Depois, distribuímos preservativos por todo a parte, nas ruas, |
And then we gave condoms out everywhere on the streets In taxis, you get condoms. | E depois nós distribuímos preservativos pelos quatro cantos Dentro do táxi você tem camisinhas. |
Everywhere. | Olhem à volta. |
Everywhere! | Por toda a parte! |
Everywhere. | Em todos os lados. |
Everywhere | Em todos os lugares |
Everywhere. | De todo o lado. |
I was goin' to get some boards and next thing I know there was fire everywhere. | E quando voltei recebi muitos telefonemas. Corri para socorrer. |
And that made me think that, if we can get 70 percent in Afghanistan, then surely we can get 70 percent reduction everywhere. | E isso me fez pensar que, se conseguimos 70 no Afeganistão, então certamente podemos conseguir 70 de redução em todo lugar. |
And that made me think that, if we can get 70 percent in Afghanistan, then surely we can get 70 percent reduction everywhere. | E isso fez me pensar que, se conseguimos 70 no Afeganistão, então certamente conseguiremos 70 de redução em qualquer lugar. |
I couldn't get you on the dock, there's a man there watching... there's one upstairs, they're everywhere. | Não vos poderia levar para a doca. Há lá um homem a vigiar, outro em cima, por todo o lado. |
They're everywhere. | Estão em toda parte. |
Infrastructure everywhere. | Infraestrutura em todo lugar. |
You're everywhere! | Você está em toda parte! |
You're everywhere! | Você está em todo lugar. |
It's everywhere. | Está em todo lugar. |
They're everywhere. | Estão em toda a parte. |
Shooting everywhere. | A disparar para todo o lado. |
It's everywhere. | Está por todo o lado. |
They're everywhere. | Eles estão em toda parte. |
They're everywhere! | Elas estão em toda parte! |
Nets everywhere! | Redes, nassas... |
Burns everywhere. | Arde em todo o lado. |
Search everywhere. | Procurem em todo lado. |
Silver everywhere. | Prata por toda a parte. |
Vultures everywhere. | Abutres por toda a parte. |
Vultures everywhere. | Abutres por toda a parte. |
Tracks everywhere! | Há rastos por todos os lados! |
Soldiers everywhere. | Há soldados por toda parte. |
Just everywhere. | Está em todo o lado. |
He's everywhere. | Está em toda parte. |
blood everywhere? | Sangue por todos lados? |
Ants everywhere. | Formigas por todo o lado. |
You're everywhere... | Estás em todo o lado. |
Search everywhere! | Procuraa por toda o lado! |
And everywhere, were symbols of the Chinese everywhere, a constant reminder. | E em todos os locais havia símbolos dos chineses em todo lugar, um lembrete constante. |
And everywhere, were symbols of the Chinese everywhere, a constant reminder. | Por todo o lado haveria símbolos dos chineses, por todo o lado, para nos lembrar constantemente. |
And it's everywhere. | E está em todos os lugares. |
Everywhere on Earth. | Qualquer lugar do planeta. |
Related searches : From Everywhere - Everywhere Where - Everywhere But - Everywhere Around - People Everywhere - Everywhere Are - Take Everywhere - Is Everywhere - Almost Everywhere - Tv Everywhere - Go Everywhere - Are Everywhere - Everywhere Else