Translation of "get to run" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Run and get him Get him Run and get him Get him | Corra e o pegue, o pegue |
Run and get him Get him Run and get him Get him | Corram e o peguem, o peguem |
Then when you get outside, run. Try to get away. | Mas lá fora, no escuro, tente fugir. |
They get run over. | Vãose embora. |
Get a home run! | Faz um home run ! |
Well you can think you only get to run the world once, you only get to run the tape one time. | Bem você pode pensar, você só começa a correr o mundo de uma vez, você só começa a correr a fita de uma vez. |
I have to run to get out of here. | Fiquem à vontade. |
Go get Dr. Meade. Run! | Vai buscar o Dr. Meade. |
Run, get out of here. | Foge, sai daqui. |
Run and get him now | Corram e o peguem, agora |
Bo, run back to the school and get help. | Bo, volte à escola e procure ajuda. |
Run to the drug store and get some champagne. | Corre até à loja e vai buscar champanhe. |
Roger, run and get something to fan her with. | Roger, traz qualquer coisa para abanála. |
I get sick, physically sick, and I want to run anyplace just to get away. | Ponhome doente, fisicamente doente, e só quero fugir para qualquer lugar. |
Run and get ready for supper. | Arranjate para o jantar. |
People get run over every day. | Todos os dias há pessoas atropeladas. |
He'll get run over for sure. | Esmagaráte sem dó. |
Did you ever get run over? | Atropelada? |
Here, run out and get some trenches. | Pegue, corra e traga algumas trincheiras. |
I'll run home and get some money. | Vou a casa buscar dinheiro. |
Bull Run and Walrus, get up there. | Bull Run e Walrus, vão até lá |
Boss, you run and get some liver. | Patroa, vai depressa buscar o fígado. |
You could so easily get run over. | Você pode ser atropelado. |
I don't have to run a mile to get my leg up. | Não preciso de correr um quilómetro para levantar a perna. |
I'll run to the hotel and get into something more attractive. | Vou correr até ao hotel e vestir algo mais atraente. |
Charlie, you run out to the garage and get the car. | Charlie, vai à garagem buscar o carro. |
Run up to your dressing room before you get a chill. | Vá rápido para o camarote, ou apanhará frio. |
Get out of the window, you can run. | Sai pela janela. |
I'll run down and get the car ready. | Não. |
Run along and get into your working clothes. | Despacha te e veste as tuas roupas de trabalho. |
Well, I'll run along and get everything ready. | Vou preparar tudo. |
Maybe someday she'll get run over or something. | Possivelmente algum dia a atropelem ou algo assim. |
If we join in, we'll get run out. | Se nos metermos ao barulho, seremos todos corridos. |
Get on board or we'll run you in. | Subam a bordo ou prendemolos. |
Get those motors ready. I want to run a test on 'em. | Quero testálos. |
I'm going to run even if I don't get a single vote. | Vou candidatarme, mesmo que não receba um único voto. |
You must have had to run a long way to get back to Kansas. | Correram muito para chegar a Kansas! |
If you can get the X Window System to run, you should not have any problem getting KDE to run on it. | Se conseguir executar o X Window System, não deve ter nenhum problema a executar o KDE. |
If I get up shall I run into you? | Se eu me levanto devo correr para você? |
Run down there and get your money at once. | Corre até lá e tira o teu dinheiro imediatamente. |
Let's get some money here and stop this run. | Vamos buscar dinheiro e acabar com isto. |
Run out and get that like a good girl. | Corra lá para fora e pegue naquilo como uma boa rapariga. |
Anybody else tries that will get run in! See? | Quem fizer isso ficará detido! |
You can always run if things get too tough. | Podes sempre fugir se a coisa ficar quente demais. |
They hit and run and we get the blame. | Eles atacam e fogem nós ficamos com a culpa. |