Translation of "ghost chair" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Chair - translation : Ghost - translation : Ghost chair - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a ghost, a ghost! | É um fantasma, um fantasma! |
ghost | fantasma |
Ghost | Fantasma |
Ghost. | Fantasma. |
Ghost. | Fantasma... |
Monnet s Ghost | O Fantasma de Monnet |
Harlot's Ghost . | Harlot's Ghost . |
Spooky Ghost | Spooky Ghost |
Ghost Lake | Ghost LakeCity in Alberta Canada |
Spooky Ghost | Fantasma AssustadorAbout |
To Ghost? | Ao fantasma? |
Ghost Bear ? | O Urso Fantasma? |
She's a horrible ghost, and I'm a terrible drunken ghost. | Ela é um fantasma horrível e eu um fantasma terrível e bêbado. |
I'm sitting in your Mother's chair, And if any ghost comes along, I'll let out a scream that would frighten the life out of it. | Estou sentada na cadeira da sua mãe, e se vem algum fantasma, doulhe um grito que pode matálo de susto a ele. |
This ghost gonna kill my ass next. This ghost gonna kill... | Agora esse fantasma virá matar me. |
King Leopold's Ghost . | ISBN 85 7244 396 7 32 |
It's a ghost. | São um fantasma. |
Alas, poor ghost. | Ah! pobre fantasma! |
Great Caesar's ghost. | Minha nossa senhora. |
A ghost ship. | Era um navio fantasma. |
Tom saw a ghost. | Tom viu um fantasma. |
Are you a ghost? | Você é um fantasma? |
I saw a ghost. | Eu vi um fantasma. |
1st ghost 100 points | 1o fantasma 100 pontos |
2nd ghost 200 points | 2o fantasma 200 pontos |
3rd ghost 400 points | 3o fantasma 400 pontos |
4th ghost 800 points | 4o fantasma 800 pontos |
Ghost gonna kill my... | Ele virá matar me. |
You see a ghost? | Viu um fantasma? |
I've seen a ghost. | Vi um fantasma. |
Chair and Vice Chair | Caso o Presidente ou o Vice Presidente sejam chefes de delegação quando presidem às reuniões, o seu direito de participação nas decisões do Conselho dos Membros será exercido por outro Membro da sua delegação |
Chair and Vice Chair | Presidente e Vice Presidente |
It's downtowns becoming ghost towns. | São centros urbanos tornando se cidades fantasma |
I didn't see a ghost. | Eu não vi um fantasma. |
You're pale as a ghost. | Você está pálido como um espectro. |
Tell us a ghost story. | Conte uma história de fantasmas. |
Zorro And The Ghost 4. | Zorro And The Ghost 4. |
It's downtowns becoming ghost towns. | Os grandes centros transformam se em vilas fantasma. |
So you're a ghost, eh? | Então você é um fantasma, né? |
Hey. That ain't no ghost. | Não é nenhum fantasma. |
You look like a ghost. | Está parecendo um fantasma. |
The ghost of a woman! | O fantasma duma mulher! |
We haven't a ghost anymore... | Jão não temos mais um fantasma... |
Let's wake up the ghost. | Vamos despertar o fantasma. |
I am not a ghost. | Não, não sou um fantasma. |
Related searches : Ghost Town - Ghost Image - Ghost Rider - Ghost Dance - Ghost Word - Ghost Tales - Haunted Ghost - Ghost Mode - Ghost Film - Ghost Island - Ghost Ship - Ghost Light