Translation of "give a wink" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Give - translation : Give a wink - translation : Wink - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Odysseus, and Odysseus is ready to give a wink back. | Odisseu e Odisseu está pronto para dar uma piscadela para trás. |
Not a wink. | Nem um pingo. |
Not a wink. | Dormiu? |
As quick as a wink. | Tão rápido como um piscar de olhos. |
As quick as a wink. | Como num piscar de olhos. |
He gave me a wink. | Ele piscou pra mim. |
Tom didn't sleep a wink. | Tom não dormiu nada. |
He didn't sleep a wink. | Não pregou olho. |
You won't sleep a wink. | Não vais dormir nada. |
I shan't sleep a wink. | Não dormirei nada. |
I couldn't sleep a wink. | Eu não preguei olho. |
I couldn't sleep a wink. | Não pude dormir uma piscadela. |
I'll be back in a wink. | Volto já. |
I'll be back in a wink. | Voltarei em seguida. |
He did not sleep a wink. | Ele não pregou olhos. |
Angela didn't sleep a wink that night. | Ângela não pregou o olho naquela noite. |
I've hardly slept a wink since it happened. | Tenho tido dificuldade em dormir desde que tudo aconteceu. |
Mary even thought she saw him wink his eyes as if to wink tears away. | Maria ainda pensou que ela o viu piscar os olhos como se a piscadela lágrimas. |
Don't you wink at me. | Não me pisques o olho. |
Women would wink at me. | As mulheres piscavam o olho. |
I haven't slept a wink since you left me. | Nem durmo desde que me deixaste. |
A wink of his eye, and a twist of his head, | Uma piscadela de olho, e um toque de cabeça, |
Thought you saw me wink, no | Pensei que você me viu por um instante , não |
Have you tiddled your last wink? | recuperouse de seu último nocaute? |
Why, I haven't had a wink of sleep these three weeks!' | Ora essa, eu não preguei os olhos estas três semanas!' |
Why, I haven't had a wink of sleep these three weeks!' | Por que, eu não tive um pouco de sono desses três semanas! |
We can't get a wink of sleep with all the noise! | não se pode dormir com tanto barulho. |
Later, the family moved to Wink, Texas. | Depois ele mudou para The Teen King. |
Like when Athena gives the wink to | Como quando Atena dá recadinho para |
I knew I shouldn't wink at her. | Sabia que não devia fecharlhe o olho. Esse sorriso que me dedicou um |
I room with Goldez, and last night he didn't sleep a wink. | Durmo no mesmo quarto que o Goldez e ele não dormiu nada esta noite. |
I didn't sleep a wink last night. I shouldn't have told you... | Eu não deveria terlhe dito... |
She can bake a cherry pie quick as cat can wink its eye | Ela faz uma torta de cereja rápido quanto um piscar de olhos |
And wink one to another when they passed them | E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros, |
And, when they passed them, to wink at each other, | E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros, |
When passing by them, they would wink at one another | E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros, |
In 2002 this quartet released A Nod and a Wink, a reflective, mellow album, prominently featuring Latimer's flute. | Novos rumos Em 2002 o quarteto lançou A Nod and a Wink , uma álbum introspectivo, marcado pela presença de Latimer na flauta. |
when they passed by them, they would wink at one another | E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros, |
And when they passed by them, they would wink at one another. | E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros, |
and when they passed them by they would wink at each other, | E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros, |
If the moon is still awake you'll see him wink his eye | Se a lua ainda está acordada Vêlaão a piscar o olho |
I told the nurse at the switchboard to see that you didn't have a wink of sleep! | Disse à enfermeira de serviço à central... para não te deixar pregar olho. |
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink. | A tensão do dia do jogo fez me saudar a manhã sem ter sequer pregado olhos. |
You're under my cannon, and I can blast you out of the... water with a wink. You chucklehead. | Posso fazerlhe voar pelos ares em seguida. |
And whenever they passed by them, used to wink one to another (in mockery) | E quando passavam junto a eles, piscavam os olhos, uns para os outros, |
Related searches : At A Wink - With A Wink - Sleep A Wink - Slept A Wink - Catch A Wink - A Wink At - Wink At - Eye Wink - To Wink - Wink Back - Wink Of - Sly Wink - Give A