Translation of "glint" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Glint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With glint helmet, | Com seu capacete brilhante. |
She has a strange glint in her eye. | Tem um brilho estranho no olhar. |
Suddenly my eyes caught the glint of a light. | De repente, meus olhos pego o brilho de uma luz. |
The glint of light off water is a commonplace effect of this. | A cintilação da luz na água é um efeito comum disso. |
For Spielberg, they represent just a glint of color, and a glimmer of hope. | Para Spielberg, elas representam apenas um lampejo de cor, um lampejo de esperança . |
He saw that first glint of light he knew what the weather was going to be three days from now. | Ele via aquele primeiro tremeluzir de luz ele sabia como o tempo iria se comportar nos próximos três dias.. |
He saw that first glint of light he knew what the weather was going to be three days from now. | Ele via aquele primeiro sinal de luz e sabia como estaria o tempo nos três dias seguintes. |
With a glint in his eye, he said that the Stone Age did not end because people ran out of stones. | Com um ar de malícia no canto do olho, o Xeque Yamani afirmou que nem a idade da pedra acabou por terem acabado as pedras. |
And as he talked he had that glint in his eye that I first saw back in Holland the glint that says, Let's go cow tipping, even though we never did tip the cow, even though no one tips the cow, even though cows don't sleep standing up. | Enquanto ele falava ele tinha aquela faísca no olhar que eu vi pela primeira vez na Holanda a faísca que diz, Vamos passar uma rasteira. mesmo sem termos passado a rasteira na vaca, mesmo que ninguém tenha passado uma rasteira em vaca, mesmo que as vacas não durmam de pé. |
And all of a sudden, out of the dark, from the other end of the square, I saw the glint of mirrors lit by the moon. | De repente, no meio da escuridão, do outro lado da praça, vi o brilho de espelhos iluminados pelo luar. |
Come and discover the history of the Czech Republic s northernmost mountain range and leave with experiences even more memorable than the glint of the local costume jewellery. | Saia a descobrir a história da serra tcheca mais setentrional e leve experiências que serão ainda mais belas que a famosa bijuteria local. |
And Nathaniel was in such a state of agitation when we started our first lesson at Walt Disney Concert Hall he had a kind of manic glint in his eyes, he was lost. | Nathaniel estava num tal estado de agitação, quando começámos a primeira aula no Walt Disney Concert Hall que tinha uma espécie de brilho maníaco nos olhos, estava perdido. |
Related searches : Dull Glint - Glint Of Light