Translation of "go on" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Go on, go on, go on.
Vai lá, vai.
Jennie, go on! Go on, go on!
Vamos, um pouco mais.
Go on, go on!
Rua, rua!
Go on, go on.
Continue, continue.
Go on, go on.
Vamos!
Go on... go on.
Vá... vá.
Go on, go on.
Vamos, vão.
Go on, go on.
Vá.
Go, go, go. Go on, you go first.
Vamos, vai tu primeiro.
Go on now, go on.
Vai lá, vai lá.
Well, go on, go on.
Bem, vamos lá. Vamos lá.
Go on, François! Go on!
Vamos, François!
No, go on, go on.
Vá lá.
Go on, Elias, go on.
Diga, Elias, diga.
Go on, go on, order.
Venha, peça algo.
Go on, Peppone! Go on!
Vamos, Peppone!
Go on, Canada, go on.
Bob Murray era o meu...
Go on, hop it. Go on!
Vá, fora daqui.
All right, go on, go on.
Estâ bem. Vamos.
Now go on home. Go on.
Agora, vai para casa.
Uh, well, go on. Go on.
Continua, continua...
Now go on! Go on home.
Vão para casa.
Go on, go on. Hurry up.
Vamos, depressa.
But go on, go on, Fortunato.
Mas diga, diga, Fortunato.
Go on, Veta. Go on, girl.
Continue, Veta.
Go on, go on, off it.
Vai! Sai daqui.
Come on. Go, go!
Vamos lá.
Go, go! Come on!
Vamos!
Go ahead, go on.
Vai lá.
Go ahead. Go on.
Vai lá.
Go home, go on!
Cada macaco na sua árvore.
Go on, go away.
Vão embora, vão.
Go home. Go on.
Vão para casa!
Go ahead. Go on.
Continua.
Go on there, Fanny! Go on, Meg!
Vamos, teimoso.
Go on. Go on, have a bite.
Dá uma dentada.
Just go on, go on in your room.
Vá direto para o seu quarto,
Just go on, go on in your room.
Vai lá, vai para o teu quarto!
Go on, go on now. Sling your hook.
Vamos, vá embora agora.
I wish... That's it, go on! Go on.
Isso... vá.
I just don't care. Go on, go on.
Não me interessa.
Go on, go to work.
Anda, vai trabalhar.
Ugh. Go on, let's go.
Vão lá.
Go ahead, boys. Go on.
Vão, rapazes.
Go upstairs, girls. Go on.
Vão lá para cima, meninas.