Translation of "go to study" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Go to study - translation : Study - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We go to school to study.
Nós vamos para a escola estudar.
We go to school to study.
Vamos para a escola estudar.
I decided to go abroad to study.
Decidi ir estudar no estrangeiro.
I'll go to France to study painting.
Irei à França estudar pintura.
Go home and study.
Vá para casa e estudo.
After rehearsal, I go home to study and...
Depois do ensaio, vou para casa estudar e...
Go and study it. (Laughter)
Vai e estuda os .
Why, you wanna go study?
Por que, você quer ir estudar?
Shall we go in the study?
Muito bem, menina.
The teacher suggested that we go to the library to study.
O professor sugeriu que fôssemos à biblioteca estudar.
They don't need to go there and study the people.
Não precisam ir lá para estudar o povo.
If there's anything you'd like to study, please go ahead.
Se quiser estudar alguma coisa, esteja à vontade.
I would like to go to Austria in order to study music.
Gostaria de ir à Áustria para estudar música.
I would like to go to Austria in order to study music.
Eu gostaria de ir à Áustria para estudar música.
Patou, go study in your room. Mom.
Patou, se fosses estudar para o quarto?
I was eager to go off to college, and go find girls, and study, and girls, and study, but then I finished college and I fell in love.
Eu estava ansioso para ir para a faculdade, encontrar garotas, e estudar, e garotas, e estudar, mas então eu terminei a faculdade, me apaixonei,
I have to brush up my French before I go to Paris to study.
Tenho de refrescar o meu francês antes de ir estudar em Paris.
After my graduation, I'd like to go to Shanghai, in order to study China's history.
Depois da minha formatura, gostaria de ir a Shangai para estudar a história da China.
And go and study it was what he meant.
(Risos) E vai e estuda os era o que ele queria dizer.
With a little study you'll go a long way.
Não desencoraje.
My father wanted me to go study arts but I never wanted that.
O meu pai queria que eu fosse para Belas Artes mas eu nunca quis.
Because it's important to the atmospheric system, we go to all lengths to study this thing.
Como é importante para o sistema atmosférico, não medimos esforços para estudar esta coisa.
Because it's important to the atmospheric system, we go to all lengths to study this thing.
Como é importante para o sistema atmosférico, fazemos o que podemos para a estudar.
Two thirds go all the way to 450 volts. This was just one study.
Dois terços vão até o fim aos 450 volts. Isso foi só um estudo.
Now they're not married, and they want to go on to study further, to have a career.
Agora elas não estão, e querem continuar com seus estudos e ter uma carreira.
Now they're not married, and they want to go on to study further, to have a career.
Agora não estão casadas e querem prosseguir os estudos e ter uma carreira profissional.
You don't have to study all day. You should go out and have some fun.
Você não precisa estudar o dia inteiro. Deveria sair e se divertir um pouco.
Nora convinces Dr. Rank to go into Torvald's study so he will not see Krogstad.
Nora fica desesperada, e quando marido sai para o escritório Dr. Rank chega.
Well, the first thing you gotta do, you gotta go to school and study hard.
A primeira coisa que tens a fazer, é ir para a escola e estudar bastante.
We want you to go back to school and study whatever you're interested in whatever you think you'd like to study whatever you feel you'd like to understand better.
Queremos que volte para a escola e estude tudo o que lhe interessar, tudo aquilo que acha que gostaria de estudar, tudo aquilo que sente que gostaria de entender melhor.
When Chinese seek a benchmark model for social protection, they go on study trips to Scandinavia.
Quando os chineses procuram um modelo de referência em termos de protecção social, realizam viagens de estudo à Escandinávia.
And we know from that study that when you want reality, you go to the needle.
Sabemos, a partir desse estudo, que, quando queremos realidade, pegamos na agulha.
In study 16, where you see somebody like you go all the way, 90 percent go all the way. In study five, if you see people rebel, 90 percent rebel.
No estudo 16, quando você vê alguém como você ir até o fim, 90 por cento vão até o fim. No estudo cinco, se você vê pessoas se rebelarem, 90 por cento se rebelam.
In study 16, where you see somebody like you go all the way, 90 percent go all the way.
No estudo 16, onde veem alguém como vocês até ao fim, 90 vão até ao fim.
People came to study our reefs from Australia, which is sort of funny because now we go to theirs.
Pessoas vinham da Austrália para estudar nossos recifes, o que é engraçado pois agora nós vamos até lá.
We want this work to be stopped now and the environmental study to go ahead as soon as possible.
Regozijo me ao constatar que muito recentemente ainda hoje creio se levou a cabo uma tentativa de mediação destinada à reconciliação de ambas as partes.
Once completed the course of teaching, he decided to go to the United States to study theater in New York.
Assim que concluiu o curso de magistério, decidiu ir para os Estados Unidos estudar teatro em Nova Iorque.
What if biologists could only study animals that made people go, Aww. Right?
E se os biólogos só pudessem estudar animais que fizessem com que as pessoas se admirassem?
What if biologists could only study animals that made people go, Aww. Right?
E se os biólogos só pudessem estudar animais que fizessem as pessoas fazer ohh , certo?
We can go study these guys, we just go to the hillside we know where they are, we flip over rocks so we can catch them.
Podemos estudar estes animais, vamos à colina sabemos onde elas estão, viramos as pedras e apanhamo las.
But unfortunately, you graduate from this type of environment and you get to go study somewhere like this!
Mas, infelizmente, ao crescermos, passamos deste tipo de ambiente para irmos estudar numa coisa como esta!
In some countries, less than 30 of women go on to study the new technologies in higher education.
Em alguns países, menos de 30 das mulheres obtêm estudos superiores no domínio das novas tecnologias.
Without work in the town and too old to study, Nene and Eddy had to go work for other mills.
Sem trabalho na região, e com idade já avançada para estudar, Nene e Eddy tiveram de procurar outros engenhos.
And every year I go there and make a map of my study site.
E todo ano eu vou lá e faço um mapa do meu local de estudo.
The question as to how exactly we should go about this, requires a great deal more study and deliberation.
A forma como isso deverá ser feito exactamente exigirá ainda muita análise e concertação.

 

Related searches : Go To - To Study - Go Go Go - Go Go - Go-to Product - Go-to Guy - Go To Bed - Go To Court - Go To Sleep - Go To War - Go To Dance - Go To Fitness - Down To Go - Room To Go