Translation of "going for gold" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Going - translation : Going for gold - translation : Gold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you going to look for gold?
Vais procurar ouro?
We're not going to the gold camp.
Não vamos para o acampamento de prospecção.
We're going to the gold camp with this food.
Vamos para o acampamento da mina de ouro com esta comida.
Lust for Gold
Luxúria por Ouro
Gold, for example.
Ouro, por exemplo.
Out for gold?
Procurar ouro?
Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth.
Não há outra explicação. O ouro não serve para nada excepto para fazer jóias e dentes de ouro.
I'm going to sell gold mines and chase trains with you for as long as you want me.
Vou vender minas de ouro e caminhar como uma errante pelo tempo que tu quiseres.
Suppose it rained gold for about 3 days, gold dust.
Em tais estructuras submarinas podem também ser geradas com água do mar.
Gold, incl. gold plated with platinum, for non monetary purposes
Ouro, incl. o ouro platinado, em pó, para usos não monetários
Gold, incl. gold plated with platinum, unwrought, for non monetary purposes (excl. gold in powder form)
Ouro, incl. o ouro platinado, em formas brutas, para usos não monetários (expt. em pó)
Gold, incl. gold plated with platinum, unwrought, for non monetary purposes (excl. gold in powder form)
Perfis de ferro ou aço não ligado, simplesmente laminados, estirados ou extrudidos, a quente exceto de secção transversal que possa ser inscrita num quadrado cujo lado 80 mm, assim como perfis em U, I, H, L ou T e perfis de barras com rebordo (barras com rebordo)
Well, for instance, gold.
Ouro, por exemplo.
You prospecting' for gold?
Andam na prospecção de ouro?
But most importantly, we're going to see this as the recurring phenomenon, gold.
Mas o mais importante, vamos ver como isto é um fenómeno recorrente, ouro.
That's what Mr. Medford's going to get us when we get the gold.
Olha!
Gold. Gold?
O que é isso?
Gold gold receiv . ( only monetary gold )
Ouro e ouro a receber ( só ouro monetário )
Powder of gold, incl. gold plated with platinum, for non monetary purposes
Perfis de barras com rebordo (barras com rebordo), simplesmente laminados, estirados ou extrudidos, a quente
He overlaid the boards with gold, and made their rings of gold for places for the bars, and overlaid the bars with gold.
E cobriram as tábuas de ouro, e de ouro fizeram as suas argolas como lugares para os travessoes também os travessões cobriu de ouro.
11 in the U.S., going gold in both countries as well as in Canada.
Ainda em 1963, o casal se separa, e Yoko retorna aos Estados Unidos.
Because there's a mining boom going on you figure the only profit's in gold.
Porque como um mineiro só vê os seus lucros em ouro.
I want my gold to go through, I'm going to see that it does.
Quero que meu ouro chegue ao seu destino.
Get our boat going, grab the gold and get the hell out of here.
Ligamos o nosso barco, pegamos no ouro e piramonos daqui.
gold ( including gold deposits and gold swaps )
Ouro ( incluindo depósitos de ouro e swaps de ouro )
gold (including gold deposits and gold swaps)
Ouro (incluindo depósitos de ouro e swaps de ouro)
250 points for collecting gold
250 pontos por recolher ouro
I see. Gold for ideas.
Estou a perceber.
Gonna dig for gold, Buck?
Vais cavar ouro, Buck?
gold ( including gold deposits and gold swaps ) 5 .
Ouro ( incluindo depósitos de ouro e swaps de ouro ) 5 .
But you had the same thing with the Gold Rush. Gold. Gold. Gold.
Mas era a mesma coisa da Corrida do Ouro. Ouro. Ouro. Ouro.
Gold, incl. gold plated with platinum, in semi manufactured forms, for non monetary purposes
Ouro, incl. o ouro platinado, em formas semimanufaturadas, para usos não monetários
Gold and gold receivables
Ouro e ouro a receber
You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars and you shall overlay the bars with gold.
E cobrirás de ouro as tábuas, e de ouro farás as suas argolas, como lugares para os travessões também os travessões cobrirás de ouro.
Every street leading out of town is blocked with soldiers but we're going tomorrow night and the gold is going with us.
Cada rua que sai da cidade está bloqueada por soldados, mas sairemos amanhã a noite, o ouro está indo conosco.
Men fight for gold with iron.
Com ferro o homem luta por ouro.
For gold could not be sold
pelo ouro não podia ser vendida
There's nothing doing here for gold.
Aqui não há ouro.
I look for gold and silver.
Procuro ouro e prata.
And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars and thou shalt overlay the bars with gold.
E cobrirás de ouro as tábuas, e de ouro farás as suas argolas, como lugares para os travessões também os travessões cobrirás de ouro.
International gold standards often limit which entities have the right to redeem currency for gold.
Os padrãos ouro internacionais frequentemente limitam quais entidades têm o direito de resgatar a moeda pelo ouro.
1 Gold and gold receivables
1 Ouro e ouro a receber
Gold and gold receivables 2 .
Passivo PT
Gold and gold receivables 2 .
Ouro e ouro a receber 2 .
He garnished the house with precious stones for beauty and the gold was gold of Parvaim.
Para ornamento guarneceu a câmara de pedras preciosas e o ouro era ouro de Parvaim.

 

Related searches : Mine For Gold - Gold Standard For - Goes For Gold - Digging For Gold - Pan For Gold - Panning For Gold - Dig For Gold - Go For Gold - Quest For Gold - Mining For Gold - Run For Gold - Search For Gold - Rush For Gold