Translation of "goodwill indemnity" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Goodwill - translation : Goodwill indemnity - translation : Indemnity - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

professional indemnity insurance
No que se refere à Canadian Space Agency, os contratos públicos referents a mercadorias e serviços abrangidos limita se aos relacionados com comunicações por satélite, observação da terra e sistemas globais de navegação por satélite.
Accident and double indemnity.
Acidente e dupla indemnização.
Movement in HMG indemnity
Variação do subsídio do Estado
before tax (and HMG indemnity)
antes de impostos (incluindo subsídio do Estado)
INDEMNITY FOR LOSS OF JOB
INDEMNIZAÇÃO POR PERDA DE EMPREGO
Goodwill amortisation
Amortização dos diferenciais de aquisição
Circumstances in which the indemnity is awarded.
Circunstâncias para a atribuição da indemnização.
The indemnity shall not be due if
A indemnização não é devida se
Exceptional goodwill amortisation
Amortização excepcional dos diferenciais de aquisição
The goodwill is there.
A boa vontade está lá.
As you know, it contains a double indemnity clause.
Como sabe, contem a cláusula de dupla indemnização.
Peace on earth, goodwill to...
Paz na Terra, boavontade aos...
Lock, stock, barrel and goodwill.
Fecho, stock, barrel, vou.
Nothing like friendship and goodwill.
Nada como a amizade e a boa vontade.
It'd promote goodwill with his depositors.
Bom efeito faria com que os seus accionistas.
Your power depends on their goodwill.
O vosso poder depende da boa vontade deles.
French businesses are not able to give a certificate of indemnity.
As empresas francesas não garantem qualquer seguro de responsabilidade profissional.
appropriate statements from banks or evidence of professional risk indemnity insurance
Declarações adequadas de bancos ou a prova de um seguro de riscos profissionais
Keeping friendship and goodwill, protecting his glassware.
A conservar amigos e boas intenções e a proteger os seus copos.
I should therefore like attention to be given to these indemnity regulations.
Gostaria, pois, que fosse dada atenção a estas regras em matéria de indemnizações.
Such termination shall not carry any entitlement to loss of job indemnity.
Tal rescisão não o habilita a indemnização por perda de emprego.
Such termination shall not carry any entitlement to loss of job indemnity.
Tal rescisão não o habilita a subsídio por perda de emprego
Pension type benefit payable under compulsory motor insurance (road accident indemnity) (28)
prestações equiparadas a pensão a pagar no âmbito de seguro de responsabilidade civil automóvel (28)
A 10 income tax was imposed on all estates as a war indemnity.
Um imposto de renda de 10 foi exigido a todas as propriedades como indenização de guerra.
There's a clause in every accident policy... a little thing called double indemnity.
Nestas apólices, há uma cláusula de dupla indemnização.
And the goodwill of the marketplace is astonishing.
E a publicidade positiva no mercado é surpreendente.
And the goodwill of the marketplace is astonishing.
E a boa vontade do mercado é espantosa.
He's only buying our circulation, features and goodwill.
Ele só compra a nossa tiragem, a nossas rúbricas e a nossa boa vontade.
I now turn to the Goodwill Bernier Amendment No 18, as Mr Goodwill would expect me to, exempting hunters from these regulations.
Agora, tal como o senhor deputado Goodwill decerto esperaria de mim, passo à alteração Goodwill Bernier, a alteração 18, que isenta os caçadores destes regulamentos.
Berkshire first ventured into the insurance business with the purchase of National Indemnity Company.
Berkshire inicialmente aventurou se no ramo dos seguros, com a compra da National Indemnity Company.
The boss depends upon authority, the leader on goodwill.
O patrão depende de autoridade, o líder na boa vontade.
Lofty ideals and expressions of goodwill are not enough.
Ideais exaltados e declarações de boa vontade não chegam.
I am a UN Goodwill Ambassador for Reproductive Health.
Sou Embaixadora da Boa Vontade das Nações Unidas para a Saúde Reprodutiva.
Personally, I have no confidence in Saddam Hussein's goodwill.
Pessoalmente, não confio na boa vontade de Saddam Hussein.
With goodwill and imagination this circle can be squared.
Com boa vontade e imaginação é possível chegar à quadratura deste círculo.
A goodwill visit and all that sort of thing.
Política de relações internacionais.
Madam President, can I impose on your goodwill and Parliament's goodwill for a moment in welcoming to the diplomatic gallery a delegation from Kazakhstan?
Senhora Presidente, dá me licença que abuse durante uns momentos da sua boa vontade e da do Parlamento, para dar as boas vindas a uma delegação do Cazaquistão que se encontra na tribuna oficial?
For the conditions governing entitlement and calculation of loss of job indemnity, see Annex I.
As modalidades de abertura e de cálculo da indemnização por perda de emprego encontram se definidas no anexo I.
Our future depends on the goodwill of a small elite.
Nosso futuro depende da boa vontade de uma pequena elite.
She is a UNICEF Goodwill Ambassador for the United States.
Milano é também embaixadora da Unicef nos Estados Unidos.
It enjoys the goodwill and trust of the Third World.
Pa ra certas experiências necessitamos de determinados lo cais de investigação, fora de Ispra.
They depend on the enormous goodwill of the northern NGOs.
As colheitas que se obtêm destas variedades seleccionadas apresentam se uniformes pelo lado genético, e são, por tanto, muito vulneráveis.
Those agreements should not be seen as political goodwill signals.
Estes acordos não deverão ser vistos como sinais de boa vontade política.
We ll lose the goodwill of the gods we know.
Perderemos a boa vontade de nossos deuses.
The International Goodwill Society hereby appoints you its special delegate
A Assembleia Internacional de Beneficência... nomeiao Alto Delegado para esta nova missão.

 

Related searches : Negative Goodwill - As Goodwill - Goodwill Trust - For Goodwill - Show Goodwill - On Goodwill - Lost Goodwill - Purchased Goodwill - Goodwill Costs - Goodwill Allocation - Goodwill Towards - Public Goodwill