Translation of "graduation mark" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Graduation - translation : Graduation mark - translation : Mark - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One graduation mark of syrup contains 0.27 mmol (or 6.3 mg) sodium. | Uma marca de graduação de xarope contém 0, 27 mmol (ou 6, 3 mg) de sódio. |
117 Each graduation mark of the measuring cup corresponds to 50 mg (for example 2 graduation marks correspond to 100 mg). | Cada marca de graduação do copo doseador corresponde a 50 mg (por exemplo 2 marcas de graduação correspondem a 100 mg). |
Each graduation mark (5ml) of the measuring cup corresponds to 50 mg (for example 2 graduation marks correspond to 100 mg). | Cada marca de graduação (5 ml) do copo medida corresponde a 50 mg (por exemplo 2 marcas de graduação correspondem a 100 mg). |
Each graduation mark (5ml) of the measuring cup corresponds to 50 mg (for example 2 graduation marks correspond to 100 mg). | Cada marca graduada (5 ml) do copo medida corresponde a 50 mg (por exemplo duas marcas graduadas correspondem a 100 mg). |
Each graduation mark (5ml) of the measuring cup corresponds to 50 mg lacosamide. | Cada marca de graduação (5 ml) do copo medida corresponde a 50 ml de lacosamida. |
Fill the measuring cup to the graduation mark(s) corresponding to your prescribed dose. | Deve encher o copo medida até à marca de graduação correspondente à dose prescrita. |
Remove air bubbles from the syringe by pushing the plunger up to the appropriate graduation mark. | Remover as bolhas de ar da seringa empurrando o êmbolo até à marca de graduação apropriada. |
Slowly pull back the plunger of the oral syringe to the graduation mark that marks the dose for you. | Puxe lentamente o êmbolo da seringa para baixo, até à marca da graduação que indica a dose que deve tomar. |
graduation) | (graduação |
How to take the Vimpat syrup Fill the measuring cup to the graduation mark(s) corresponding to your prescribed dose. | Como tomar Vimpat xarope Deve encher o copo doseador até à marca de graduação correspondente à dose prescrita. |
Pull the piston down to the graduation mark corresponding to the quantity in milliliters (ml) prescribed by your doctor (figure 5C). | Finalmente, puxe o êmbolo para baixo até atingir a marca da graduação correspondente à quantidade em mililitros (ml), prescrita pelo seu médico (figura 5C). |
And after graduation | E depois da formatura |
Special prize on graduation. | Prémio extraordinário de Licenciatura. |
Graduation is the least. | A graduação é o de menos. |
Fill the syringe with the liquid by pulling the piston to the graduation mark corresponding to the quantity in millilitre (ml) prescribed by your doctor. | Encha a seringa com o líquido, puxando o êmbolo até a marca da graduação correspondente à quantidade em mililitros (ml) prescrita pelo seu médico. |
If possible, mark or highlight the graduation corresponding to the appropriate dose (according to the dosing table above ) on the oral syringe for each patient. | Se possível, marcar ou salientar na seringa oral a graduação correspondente à dose (de acordo com a tabela posológica acima) apropriada para cada doente. |
If possible, mark or highlight the graduation corresponding to the appropriate dose (according to the dosing table above) on the oral syringe for each patient. | Se possível, marcar ou salientar na seringa oral a graduação correspondente à dose (de acordo com a tabela posológica acima) apropriada para cada doente. |
If possible, mark or highlight the graduation corresponding to the appropriate dose (according to the dosing tables above) on the oral syringe for each patient. | Se possível, marcar ou salientar na seringa oral a graduação correspondente à dose (de acordo com a tabela posológica acima) apropriada para cada doente. |
If possible, mark or highlight the graduation corresponding to the appropriate dose (according to the dosing tables above) on the oral syringe for each patient. | Se possível, marcar ou salientar na seringa oral a graduação correspondente à dose (de acordo com as tabelas posológicas acima) apropriada para cada doente. |
Mark, mark, mark, mark! | Alcance, 75. |
3 Fill the oral syringe with the liquid by pulling the plunger up to the graduation mark corresponding to the quantity in millilitres (ml) prescribed by your doctor. | 3 Encha a seringa para uso oral com o líquido, puxando o êmbolo até à marca de graduação que corresponde à quantidade em mililitros (ml) receitada pelo médico. |
On the subject of the graduation | A formatura e o resultado |
strictu sensu) or post graduation (a.k.a. | É desenvolver um raciocínio, desenvolver argumentos que fundamentem posições. |
It is regarding the graduation party. | A festa de formatura. |
The colour of the graduation robe. | A cor que hoje todos compartilhamos. |
0.1 ml graduation) or the 10 ml oral dispenser (white plunger 0.5 ml graduation) from the medicine pack. | 10 ml (êmbolo branco, 0,5 ml graduação) incluídos na embalagem do medicamento. |
It was like watching a graduation ceremony. | Eu me sentia como assistindo uma colação de grau. |
1 as his graduation piece in 1908. | 1 como peça de graduação em 1908. |
It was like watching a graduation ceremony. | Parecia tratar se duma cerimónia de licenciatura. |
Every graduation day, he brought me here. | Em todas as formaturas, ele trazia me aqui. |
1 ml oral syringe (0.01 ml graduation) | Seringa para uso oral de 1 ml (graduação de 0,01 ml) |
3 ml oral syringe (0.1 ml graduation) | Seringa para uso oral de 3 ml (graduação de 0,1 ml) |
Mark, mark! | Canhão um preparado. |
I graduated hating graduation parties and feeling disconnected. | Eu me formei odiando festas de formatura e me sentindo deslocada. |
The planned graduation age is 19 years old. | A idade de graduação prevista é de 19 anos. |
Today you all wear this to celebrate graduation. | Mas eu não. |
I need to get a surgery after graduation. | Quero me operar depois da formatura. |
I, uh... I got this for your graduation. | Eu... comprei para sua formatura. |
Mark, Mark, come back. | (Aplausos) |
After graduation, Tom decided to find work in Panama. | Após a formatura, Tom decidiu procurar trabalho no Panamá. |
Sami and Layla went out to celebrate their graduation. | Sami e Layla saíram para comemorar sua formatura. |
And this is Phillip in his high school graduation. | E aqui está o Phillip na sua festa de graduação do liceu. |
Position the ring stop so that the side nearest the barrel is in line with the graduation mark (black line), and the required number of dots shows between the ring stop and the barrel. | Posicione o anel de retenção de forma a que o lado mais próximo do cilindro fique alinhado com a marca de graduação (linha preta) e o número requerido de pontos esteja visível entre o anel de retenção e o cilindro. |
Variation in the bubble reading should not exceed one graduation | Variação da leitura de bolha não deve exceder uma graduação |
Each graduation ring corresponds to a volume of 0.1 ml. | Cada anel de graduação corresponde a um volume de 0,1 ml. |
Related searches : Graduation Party - School Graduation - University Graduation - Graduation Ball - Graduation Requirements - Graduation Cap - College Graduation - Graduation Diploma - Graduation Grade - Bachelor Graduation - Graduation Paper - Graduation Exercise