Translation of "granddad" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Granddad - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Karolina and Karl, and grandmom and granddad, | Karolina e Karl, e a minha avó e o meu avô</b>, |
His great granddad started Patería de Sousa in 1812. | Iniciou com seu tataravô</b> Patria de Sousa em 1812. |
His great granddad started Patería de Sousa in 1812. | O seu tataravô</b> fundou a Patería de Sousa em 1812. |
His great granddad had been Eli Whitney, the inventor of the cotton gin. | Seu bisavô</b> foi Eli Whitney. o inventor da máquina de beneficiamneto de algodão. |
If you're lucky, you'll have photos of your great grandfather, your granddad of your parents, of you. | Quem tem sorte de ter foto de bisavô</b>, foto de avô</b>, foto dos pais, foto de vocês. |
My mum was there my brother was there my granddad was there had a little Union Jack (Laughter) | Voltei a Heathrow. |
Then, of course, I looked at my mom and my dad Karolina and Karl, and grandmom and granddad, Josefine and Josef. | E então, é claro, olhei para minha mãe e meu pai Karolinal e Karl e vovó e vovô, Josefine e Josef. |
That starts to undermine some of these ideas of a meritocracy and good incentives and fairness and all of that. That's why I think it's funny when people who call themselves old money are kind of proud of it, that they view themselves somehow being part of a better caste Because old money means that you did not earn the money youself, that your granddad or your great granddad earned the money, | E a outra ideia é, então, que há inovação no capitalismo |
And I got back to Heathrow. My mum was there my brother was there my granddad was there had a little Union Jack and that was about it. I went back to live with my mum. | E eu voltei a Heathrow. Minha mãe estava lá, meu irmão estava lá, meu avô</b> estava lá tinha uma pequena bandeira do Reino Unido e então foi isso. I voltei a morar com a minha mãe. |