Translation of "granddad" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Granddad - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Karolina and Karl, and grandmom and granddad,
Karolina e Karl, e a minha avó e o meu avô</b>,
His great granddad started Patería de Sousa in 1812.
Iniciou com seu tataravô</b> Patria de Sousa em 1812.
His great granddad started Patería de Sousa in 1812.
O seu tataravô</b> fundou a Patería de Sousa em 1812.
His great granddad had been Eli Whitney, the inventor of the cotton gin.
Seu bisavô</b> foi Eli Whitney. o inventor da máquina de beneficiamneto de algodão.
If you're lucky, you'll have photos of your great grandfather, your granddad of your parents, of you.
Quem tem sorte de ter foto de bisavô</b>, foto de avô</b>, foto dos pais, foto de vocês.
My mum was there my brother was there my granddad was there had a little Union Jack (Laughter)
Voltei a Heathrow.
Then, of course, I looked at my mom and my dad Karolina and Karl, and grandmom and granddad, Josefine and Josef.
E então, é claro, olhei para minha mãe e meu pai Karolinal e Karl e vovó e vovô, Josefine e Josef.
That starts to undermine some of these ideas of a meritocracy and good incentives and fairness and all of that. That's why I think it's funny when people who call themselves old money are kind of proud of it, that they view themselves somehow being part of a better caste Because old money means that you did not earn the money youself, that your granddad or your great granddad earned the money,
E a outra ideia é, então, que há inovação no capitalismo
And I got back to Heathrow. My mum was there my brother was there my granddad was there had a little Union Jack and that was about it. I went back to live with my mum.
E eu voltei a Heathrow. Minha mãe estava lá, meu irmão estava lá, meu avô</b> estava lá tinha uma pequena bandeira do Reino Unido e então foi isso. I voltei a morar com a minha mãe.