Translation of "gratuitous" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gratuitous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Exceptional and gratuitous advantages | Vantagens anormais e sem contrapartida |
Graphic or gratuitous violence is not allowed. | Graphic or gratuitous violence is not allowed. |
So, it has to end with this gratuitous violence. | Portanto este tem que terminar assim... violência gratuita. |
So, it has to end with this (Laughter) gratuitous violence. | Portanto, tem de acabar nisto (Risos) violência gratuita. |
It's so arbitrary and gratuitous, and it's disrespectful to the audience. | É muito arbitrário, gratuito e desrespeitoso com o público . |
Pulp Fiction was soon associated with his charges concerning gratuitous violence. | Pulp Fiction foi logo associado à essas acusações sobre violência gratuita. |
But we cannot get by simply with this, in itself, gratuitous statement. | Mas com esta declaração, em si mesma gratuita, não vamos a lado nenhum. |
HUGHES unjust and gratuitous insult which I cannot accept from any speaker. | Estou a dizer isto como uma forma de aviso às comunidades que agora se defrontam com uma devastação semelhante. |
The rejection of these is a gratuitous cruelty, born of moral barbarism. | Essa política, criminosa aos olhos do direito natural, da tradição cristã e da própria sobrevivência das nossas nações europeias, será um dia condenada. |
And the gratuitous assertion that doctors do not always listen attentively to women ? | Admito que as intenções originais deste relatório possam |
The British Army appreciates your generosity in donating gratuitous lessons in handtohand combat. | O exército britânico agradece, a sua generosidade, na doação de aulas gratuitas, no combate corpo, a corpo. |
There is an insertion of a Jewish wedding scene ... which is phony and gratuitous. | O filme foi baseado no musical britânico Chrysanthemum , que estreou em Londres em 1956. |
Thoughtless and gratuitous statements such as these will only undermine this Parliament's political credibility. | Ainda há poucos meses a comunidade internacional agraciou Rigoberta Menchu, e com ela tantos outros, pela sua impressionante luta contra a mais terrível agressão contra o ser humano. |
Age discrimination is also rife and no voluntary code can really combat gratuitous discrimination. | A discriminação com base na idade está também muito disseminada e não há código voluntário algum que possa combater a discriminação gratuita. |
This is most obvious in the fields of overt sexual material and gratuitous violence. | Isto é sobretudo óbvio nas áreas do material sexual explícito e da violência gratuita. |
In these community guidelines, there is this statement saying Graphic or gratuitous violence is not allowed. | In these community guidelines, there is this statement saying Graphic or gratuitous violence is not allowed. |
The writer George Eliot cautioned us that, among all forms of mistake, prophesy is the most gratuitous. | A escritora George Eliot advertiu nos de que, de entre todas as formas de erro, a profecia é a mais gratuita. |
This is a completely gratuitous video I'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology. | Este é um vídeo completamente inconsequente que vou mostrar de uma dos inconvenientes da tecnologia avançada. |
Facebook, the website of public sharing, clearly does not make a distinction between gratuitous nudity, pornography and social activism. | O site de compartilhamento, obviamente, não faz distinção entre nudez gratuita , pornografia e ativismo social. |
Style and influence The first two Slipknot albums with Taylor's vocals, Slipknot and Iowa , both contain gratuitous explicit content. | Estilo e influências Os dois primeiros álbuns dos Slipknot com Corey, o Slipknot e o Iowa, ambos contêm conteúdo explícito (para maiores de idade) gratuito. |
This is a completely gratuitous video I'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology. | Este vídeo que vos vou apresentar, mostra um dos problemas da tecnologia avançada. |
And it's not completely gratuitous, because wok and roll Chinese food and Japanese foods, so it kind of works out. | E não é totalmente gratuito, porque wok e roll comida chinesa e comida japonesa, então meio que funciona. |
Mind you, it's a sort of gratuitous field stripping exercise, but we do it in the lab all the time. | Lembrem se, é algo como um exercício de desmontar de campo gratuito, mas nós fazemos isso a todo o tempo no laboratório. |
Every day there is gratuitous and barbarous violence against citizens, as though they had no rights, the most fundamental rights. | Todos os dias há violência gratuita e bárbara contra cidadãos, como se não tivessem direitos, os mais elementares direitos. |
He insists emphatically that grace is gratuitous because it is obtained through God's redemption in Christ, not through human effort. | Ele insiste enfaticamente que a graça é gratuita porque é obtida através da redenção de Deus em Cristo, e não através do esforço humano. |
But here the American propensity for gratuitous preaching led to unnecessary strain in her talks with Prime Minister Sheikh Hasina s government. | Mas aqui a propensão Americana para o sermão gratuito originou tensão desnecessária nas suas conversações com o governo do Primeiro Ministro Sheikh Hasina. |
I know it's a difficult time, but creating an enemy that is easily understood might invite false accusations and gratuitous violence. | Eu sei que é um período difícil, mas criar um inimigo fácil de se reconhecer pode trazer falsas acusações e violência gratuita. |
But here, in this particular case, we decided, you know, with Kate and Paul, that we would have no gratuitous violence. | Mas aqui, neste caso particular, decidimos, com Kate e Paul, que não teríamos violência gratuita. |
Belgium has announced that it could, in addition, adopt new provisions exempting, in certain cases, income deriving from exceptional and gratuitous advantages. | A Bélgica anunciou que, além disso, poderia adoptar novas disposições legais para permitir em certos casos a isenção de receitas resultantes de benefícios anormais e sem contrapartida. |
While I was in Easter Island, comet McNaught was there also, so you get a gratuitous picture of a moai with a comet. | Enquanto eu estava na Ilha de Páscoa, Comet McNaught estava lá também, então, aqui está uma foto despropositada de um moai com um cometa. |
Under current law, all the exceptional and gratuitous advantages received will be added to the taxable income obtained by the cost plus method. | Na situação actual da legislação, a totalidade das vantagens anormais e sem contrapartida auferidas serão acrescentadas à matéria colectável obtida pelo método cost plus . |
The alternative tax base, based in particular on these exceptional and gratuitous advantages (see paragraph 15 of the initiating Decision), will be abandoned. | A matéria colectável alternativa, baseada nomeadamente nestas vantagens anormais e sem contrapartida (ver ponto 15 da decisão de início), será abandonada. |
My amendment of the legislative proposal on the design and placing of these soft protective barriers at these black spots is not therefore gratuitous. | A minha alteração de proposta legislativa sobre a concepção e a colocação de protecções menos agressivas nos pontos negros não é, portanto, infundada. |
An alternative base including the exceptional and gratuitous advantages is calculated nevertheless, in order to limit exceptional transfers of income to the Belgian coordination centre. | No entanto, para limitar as transferências anormais de rendimentos para o centro de coordenação belga, é calculada uma base alternativa que abrange nomeadamente as vantagens anormais e sem contrapartida. |
This windfall means that prices can be maintained within the budgetary limits. To ignore this fact, as the Commission proposes, is gratuitous and damaging farmer bashing. | Uma abordagem política estruturada por parte da Comissão teria protegido os agricultores comunitários e ajudado as economias mais pobres da Europa de Leste. |
In fact, the American publishers of my book, The Elephant, The Tiger and the Cell Phone, added a gratuitous subtitle saying, India The next 21st century power. | Na verdade, os editores americanos de meu livro, The Elephant, The Tiger and the Cellphone , adicionaram o subtítulo injustificado Índia A próxima potência do século XXI . |
Inevitably this contributes powerfully to the climate of vicious and gratuitous violence which daily undermines the prospects for a peaceful transition to a rights for all political culture. | Espero que este ano, no seu discurso de abertura da sessão parla mentar, o presidente De Klerk demonstre a mesma capacidade de visão e o mesmo empenhamento que evidenciou o ano passado por esta mesma altura. |
DELORS, President of the Commission. (FR) To spare you a long reply later on, I shall ignore Mr Blot's gratuitous accusation that we take our orders from Moscow. | Delors, presidente da Comissão. (FR) Para vos poupar uma longa resposta, deixarei de lado as acusações gratuitas do senhor deputado Blot, se gundo as quais estaríamos às ordens de Moscovo. |
As to the alternative measures proposed by Belgium, only those are described which adapt the coordination centres scheme as regards the consideration given to exceptional and gratuitous advantages. | No que diz respeito às medidas alternativas previstas pela Bélgica, só são descritas as medidas destinadas a adaptar o regime dos centros de coordenação em matéria de tomada em consideração das vantagens anormais e sem contrapartida. |
Under current ordinary tax law, this means that all the exceptional and gratuitous advantages will have to be added to the amount obtained by the cost plus method. | Na situação actual do direito fiscal comum, tal implica que todas as vantagens anormais e sem contrapartida deverão ser acrescentadas ao montante obtido através do método cost plus . |
On 23 April 2003, the Commission approved the scheme in part and initiated the procedure with regard to three exceptional measures (withholding tax, capital duty, exceptional and gratuitous advantages). | Em 23 de Abril de 2003, a Comissão aprovou parcialmente este regime e deu início ao procedimento sobre três medidas de isenção (imposto sobre o rendimento de capitais, imposto sobre a entrada de capitais e vantagens anormais e sem contrapartida). |
The exceptional or gratuitous advantages 12 conferred on the centre by the members of the group are not added to the tax base obtained by the cost plus method. | As vantagens anormais e sem contrapartida 12 concedidas ao centro pelos membros do grupo não são acrescentadas à matéria colectável obtida de acordo com o método cost plus . |
Human rights observers should be deployed to document the plight of innocent Palestinian citizens, who suffer daily disrupted lives, random harassment, gratuitous humiliation and, in some cases, torture and death. | Observadores de direitos humanos deveriam ser destacados para o terreno para documentar a situação em que se encontram cidadãos palestinianos inocentes, que diariamente vêem as suas vidas afectadas e sofrem perseguições arbitrárias, humilhações gratuitas e, nalguns casos, tortura e morte. |
The 'Television without frontiers' directive contains a chapter on the protection of minors which obliges Member States to ensure that their transmitters do not broadcast programmes containing pornography or gratuitous violence. | A directiva televisão sem fronteiras inclui un capítulo sobre a protecção de menores que impõem que os Estadosmembros garantam a não difusão de progra mas que contenham pornografia ou violência gratuita. |
Under these conditions the Commission considers that no specific economic advantage is granted any longer to approved coordination centres as regards the tax treatment of the exceptional and gratuitous advantages received. | Nestas condições, a Comissão considera que não serão concedidas mais vantagens económicas específicas aos centros de coordenação autorizados, no que diz respeito ao tratamento fiscal das vantagens anormais e sem contrapartida auferidas. |
Related searches : Gratuitous Violence - Gratuitous Contract - Gratuitous Benefit - Gratuitous Loan - Gratuitous Use - Gratuitous Transfer - Gratuitous Custody