Translation of "grunting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Grunting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
grunting | gemendo |
Stop that grunting. | Pára de grunhir. |
OK, well, we fight. (Creatures grunting) | Tudo bem, lutamos. |
No grunting, no coughing, no wheezing, no talking to yourselves, no farting. | Sem grunhidos, sem tosses, sem resfôlegos, sem falar sozinha, sem peidar. |
Finally, the flow stops and so does the grunting of the sow. | Uma das melhores raças desenvolvidas no Brasil é o Piau . |
No grunting, no coughing, no wheezing, no talking to yourselves, no farting. (Laughter) | Nada de roncar, nem tossir, nem respirar asmaticamente, nada de falarem sozinhos, nem flatulência. |
The tenants of these apartments are crammed in, (Grunting) which poses considerable risk. | Os inquilinos destes apartamentos estão ali amontoados, o que representa um risco considerável. |
I'm sitting here making grunting sounds basically, and hopefully constructing a similar messy, confused idea in your head that bears some analogy to it. | Estou aqui, basicamente, a fazer grunhidos, na esperança de construir uma ideia confusa e desorganizada na vossa cabeça que estabeleça uma ligação com a minha. |
(Creatures grunting) We didn't want to replay actual evolution with humans and all that, because it's almost more interesting to look at alternate possibilities in evolution. | Não quisemos simular a evolução tal como ela ocorreu com seres humanos porque é quase mais interessante explorar possibilidades alternativas de evolução. |
He answered every one of them in his queer grunting way and he did not seem really cross and did not pick up his spade and leave her. | Ele respondeu a cada um deles à sua maneira estranha grunhindo e ele não parecia muito cruz e não pegar a pá e deixá la. |