Translation of "guesthouse" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Guesthouse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the guesthouse. | No albergue. |
I don't own a guesthouse. | Eu não tenho um apartamento de hóspedes. |
You go to the guesthouse and help Bronec. | Vai para o albergue ajudar o Bronec. |
If you could only get into that guesthouse. | Se ao menos pudesse entrar naquele albergue. |
Well, put them in the guesthouse as I told you. | Põenos na casa de hóspedes como eu te mandei. |
And that's the man who was working in the guesthouse. | E este é o homem que estava a trabalhar no albergue. |
Have you been in the guesthouse since the night your father died? | Foi à casa de hóspedes desde a noite em que o seu pai morreu? |
I think you may be able to get into that guesthouse after all. | Afinal, acho que talvez consiga entrar no albergue. |
The restaurant is located at the peak of the mountain and serves, as before, as a mountain guesthouse and restaurant. | Fica no cume da colina e assim como antes serve de pensão montanhosa com um restaurante. |
On that date, at the Dubai Guesthouse Palace, four other emirates agreed to enter into a union called the United Arab Emirates. | Nesta data, no Palácio Guesthouse de Dubai, quatro outros emirados concordaram em entrar em uma união que se chamaria Emirados Árabes Unidos . |
The complex offers three types of accommodation a three star hotel with wellness centre, a guesthouse and apartments, which are available in summer and winter. | O conjunto oferece três variantes de alojamento no hotel de três estrelas com centro de bem estar, na pensão ou nos apartamentos, estão abertos no verão como no inverno. |
Question No 75 by Mr Crampton (H 0606 92) Subject The effect of differing VAT rates on the hotel and guesthouse trade in the UK | Pergunta n. 75, do deputado Crampton (H 0606 92) |
This will means that the UK hotel and guesthouse trade will be subject to a much higher rate of VAT than most other EC countries. | Isto significa que a indústria hoteleha do Reino Unido estará sujeita a uma taxa de IVA muito superior à de grande parte dos outros Estados membros. |
From 1 January 1993, Member States will have the option of applying one or two reduced VAT rates to certain goods and services, including hotel and guesthouse accommodation. | A partir de 1 de Janeiro de 1993, os Estados membros poderão optar pela aplicação de uma ou duas taxas reduzidas de IVA a determinadas mercadorias e serviços, incluindo os da indústria hoteleira. |
Over the past few years many tourists visiting the Algarve have moved away from the resorts, and have chosen the comfort of a traditional Algarve guesthouse, many of these run by ex pats from England, Holland, and Germany who have escaped to the Algarve for a higher quality of life. | Em construção Foi recentemente lançado o concurso para a construção do novo Hospital Central do Algarve que virá ajudar o lotado Hospital Distrital de Faro e Hospital do Barlavento Algarvio em Portimão a dar resposta ao aumento da afluência registado nos últimos anos, particularmente durante o Verão. |