Translation of "gunmen" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tell them I didn't know those gunmen were coming. | Dizlhes que não sabia dos assassinos. |
It's no secret here in town that they'reJohn Armin's gunmen. | Não é segredo nenhum que são os pistoleiros do John Armin. |
Beautiful mysterious woman pursued by gunmen... sounds like a spy story. | Mulher bonita e misteriosa perseguida por homens armados... Parece uma história de espiões. |
Because, replied one of the gunmen, they were not wearing the hijab. | Porque , respondeu um dos atiradores, elas não estavam a usar o hijab . |
Medina Ortega landowners, who for their part often keep gunmen in their employ. | Presidente A votação terá lugar no próximo período de votações. |
Tell him the cops couldn't get me no other way, so they hired gunmen. | Digalhe que os chuis nem com atiradores contratados me apanham. |
While Hartwell's paid gunmen stalked the city, shooting bystanders spreading terror, Williams was lurking... | Lêmo. Enquanto que centenas de pistoleiros pagos pelo Xerife Hartwell percorriam a cidade a disparar contra transeuntes inocentes... O Earl Williams encontravase a vinte metros de... |
They're about the worst lot of rustlers, gunmen and outcasts that I've ever seen. | São a pior espécie de arruaceiros, pistoleiros e proscritos que já vi. |
The gunmen then took away the body of the chief, so as to conceal evidence. | Após o assassinato de Nísio e outros integrantes da aldeia, os pistoleiros levaram embora o corpo do cacique para não deixar provas à vista. |
Why do you let these cheap gunmen hang around the lobby with their heaters bulging in their clothes? | Porque é que deixas esses reles pistoleiros circularem pelo salão... com as 'fuscas' a notaremse debaixo dos casacos? |
A recent case took place in Saltillo, Coahuila, when U.S. anti kidnapping expert Félix Batista was abducted by masked gunmen. | O último caso ocorreu em Saltillo, estado de Coahuila, quando o perito estadunidense em anti sequesttros, Félix Bastista, foi seqüestrado por mascarados armados. |
Today morning a dozen of gunmen attacked the Sri Lankan cricket team ahead of a cricket match with Pakistan team in Lahore. | Hoje pela manhã uma dúzia de pistoleiros atacou o time de críquete do Sri Lanka antes de uma partida contra o time do Paquistão, em Lahore. |
Otherwise, I'd have tried playing you off, one against the other, instead of making myself a target for those gunmen of yours. | De outra forma, teria tentado pôlos um contra o outro, em vez de me apresentar como isco para os seus assassinos. |
The prominent Italian anarchist Camillo Berneri, who volunteered to fight against Franco was killed instead in Spain by gunmen associated with the Spanish Communist Party. | O proeminente anarquista italiano Camillo Berneri, que voluntariou se para lutar contra Franco na Espanha foi assassinado por um pistoleiro associado ao Partido Comunista Espanhol. |
After witnesses said the gunmen had shouted we have avenged the prophet as they left the scene, the horrific shooting was soon linked to Islamic extremism. | Depois de testemunhas terem dito que os assassinos haviam gritado vingamos o profeta enquanto fugiam da cena, os disparos tenebrosos foram imediatamente vinculados ao extremismo islâmico. |
Last November, 42 gunmen attacked the indigenous reserve in Amambaí, Mato Grosso do Sul, executing Nísio Gomes, 59, chief of the Guaraní Kaiowá and several other villagers. | Em novembro deste ano, 42 homens armados foram ao acampamento em Amambaí, no Mato Grosso do Sul, para assassinar Nísio Gomes, de 59 anos, o cacique da comunidade indígena Kaiowá Guarani. |
Around then, another hashtag JesuisAhmed, about the Muslim French police officer named Ahmed Merabet, who was executed by the gunmen as they fled Charlie Hebdo, started to trend. | Na mesma época, uma outra hashtag JesuisAhmed (Eu sou Ahmed) sobre o policial francês muçulmano de nome Ahmed Merabet que foi executado pelos assassinos quando fugiam do Charlie Hebdo, começou a chamar a atenção. |
During the June Days , as the Łódź uprising came to be known, armed clashes broke out between Piłsudski's paramilitaries and gunmen loyal to Dmowski and his National Democrats. | Durante os Dias de Junho , como a revolta de Łódź ficou conhecida, conflitos armados irromperam entre pistoleiros leais ao PSP de Piłsudski e aqueles leais ao Partido Democrático Nacional (PDN) de Roman Dmowski. |
Due to a lack of conclusive evidence, the court was unable to determine which of three gunmen (one of whom had already died) had fired the fatal bullet. | Devido à falta de evidências conclusivas, o tribunal não conseguiu determinar qual dos três homens armados (um dos quais já havia morrido) tinha disparado a bala fatal. |
Protesters have had running battles with the armed gunmen working serving the Egyptian government since Friday and are now adamant to stay in the square until their demands are met. | Manifestantes têm travado batalhas com milícias armadas em serviço do governo egípcio desde sexta feira, e agora estão firmes que permanecerão na praça até que suas demandas sejam atendidas. |
According to the Washington Post, a seven minute video emerged today in which one of the gunmen who attacked the kosher supermarket posthumously claimed the IS's responsibility for the attack. | De acordo com o Washington Post, surgiu hoje um vídeo de sete minutos, em que um dos terroristas que atacou o supermercado kosher, reivindicava postumamente a responsabilidade do Estado Islâmico (EI) pelo ataque. |
As well as being one of six people under 24 hour protection of the National Force, Nicelene is among 172 people who have received death threats by gunmen in the Brazilian countryside. | Nilcilene está, junto de outras seis pessoas, sob proteção 24 horas da Força Nacional. Ela está entre as 172 pessoas que receberam ameaças de morte de pistoleiros no interior brasileiro. |
On the 20th of this month, 33 year old Amit Jethwa, a prominent environmentalist and Right to Information (RTI) activist was shot dead by two unidentified gunmen opposite the Gujarat High Court in Ahmedabad. | No dia 20 deste mês, Amit Jethwa , 33 anos, um proeminente ambientalista e ativista do Direito à Informação (RTI) foi atingido e morto por dois homens armados não identificados, em frente ao edifício da Suprema Corte de Gujarat, em Ahmedabad . |
As people arrived, the gunmen became more and more frustrated, especially the chief thug, Dennis Leppo Lobban, a man whom Tosh had previously befriended and tried to help find work after a long jail sentence. | O líder da gangue era Dennis Leppo Lobban, um homem de quem Peter Tosh havia ficado amigo e ajudado até mesmo a encontrar um emprego, depois de cumprir uma longa sentença na prisão. |
A video released by the Indigenous Council of Roraima (CIR) and NGO Survival International shows the moment at which gunmen, according to the tribe people hired by a local farmer and politician, Paulo César Quartiero, attacked a Makuxi indigenous village. | Um vídeo divulgado pelo Conselho Indígena de Roraima (CIR) e pela ONG Survival International flagra o momento em que pistoleiros, de acordo com os índios contratados pelo fazendeiro e político local Paulo César Quartiero, atacaram a tribo indígena Makuxi. |
Soon after two gunmen stormed into the offices the the French satirical newspaper Charlie Hebdo in Paris, killing 12 people, including five prominent cartoonists, Je suis Charlie (I am Charlie) was scrawled across hand held signs at vigils and protests around the world. | Logo após dois homens armados terem invadido com violência os escritórios do jornal satírico francês Charlie Hebdo em Paris, no dia 7 de janeiro de 2015, matando 10 pessoas, incluindo cinco proeminente cartunistas, a frase Je suis Charlie (Eu sou Charlie) apareceu em cartazes improvisados em vigílias e manifestações ao redor do mundo. |
For instance, humanitarian aid can unfortunately only be transported and this is an extremely worrying fact by resorting to protection from local bands of gunmen, who always expect to receive some portion of the supplies, or else simply make off with the food aid. | Não nos surpreende, pois, o que ali está a acontecer, porque já há muito tempo que as organizações não governamentais, a Cruz Vermelha, os simples meios de comunicação e os políticos um pouco interessados nos assuntos da cooperação temos vindo a fazer advertências sobre a iminência da catástrofe que assola este país. |
Carter went on to create three more series for the network Millennium , a doomsday themed series which met with critical approval and low viewer numbers Harsh Realm , which was canceled after three episodes had aired and The Lone Gunmen , a spin off of The X Files which lasted for a single season. | Carter acabou criando outras três séries para a Fox Millennium , um programa sobre o fim do mundo que foi bem recebida pela crítica mas teve baixa audiência Harsh Realm , cancelada após a exibição de apenas três episódios e The Lone Gunmen , um spin off de The X Files que durou apenas uma temporada. |