Translation of "had an increase" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Had an increase - translation : Increase - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And we had an increase in income.
E nós tínhamos um aumento na renda.
And we had an increase in income.
Tivemos um aumento no rendimento.
Eleven (21 ) patients had an increase from Baseline in QTcF value 30 to lt 60 msec and 1 (2 ) patient had an increase from Baseline in QTcF value of 60 msec.
11 doentes (21 ) apresentaram um aumento no valor do QTcF na linha de base entre 30 a lt 60 ms e um doente (2 ) apresentou um aumento no valor do QTcF na linha de base 60 ms.
In 2014, Maryland had an estimated population of 5,976,407, which is an increase of 47,593, from the prior year and an increase of 202,855, or 3.51 percent, since 2010.
Demografia O censo norte americano de 2000 estimou a população de Maryland em 5 296 486 habitantes, um crescimento de 11 em relação à população do estado em 1990, de 4 781 468 habitantes.
Some patients treated with FORSTEO have had an increase in their blood calcium level.
Alguns doentes tratados com FORSTEO tiveram um aumento nos seus níveis de cálcio no sangue.
No subject in any group had an increase in QTc of 60 msec from baseline.
Nenhum indivíduo de nenhum dos grupos em estudo apresentou um aumento 60 mseg do QTc relativamente à linha basal.
No subject in any group had an increase in QTc of 60 msec from baseline.
Nenhum indivíduo em nenhum dos grupos em estudo apresentou um aumento 60 mseg do QTc relativamente ao valor basal.
No subject in any group had an increase in QTc of 60 msec from baseline.
Nenhum indivíduo de nenhum dos grupos em estudo apresentou um aumento 60 mseg do QTc relativamente à linha basal.
No subject in any group had an increase in QTc of 60 msec from baseline.
Nenhum indivíduo em nenhum dos grupos em estudo apresentou um aumento 60 mseg do QTc relativamente ao valor basal.
No subject in any group had an increase in QTc of 60 msec from baseline.
Nenhum indivíduo de nenhum dos grupos em estudo apresentou um aumento 60 mseg do QTc relativamente à linha basal.
Only four Member States had approved an increase when the discussion of this question began.
Apenas quatro Estadosmembros se teriam manifestado de acordo com um aumento, no início do debate.
Unfortunately I have had to tell them that the funds will not allow an increase.
Infelizmente tive de lhes dizer que os fundos de que dispomos não permitem que se proceda a qualquer aumento.
Two of these patients had a QTcB Grade 3 increase ( gt 500 msec) that was also an increase gt 60 msec from baseline.
Dois desses doentes registaram um aumento de Grau 3 no QTcB ( gt 500 msec) que foi também um aumento gt 60 msec em relação ao valor inicial.
After a year, the patients who took Daliresp had an average increase of 40 ml while those given placebo had an average decrease of 9 ml.
Passado um ano, os doentes que tomaram Daliresp apresentavam um aumento médio de 40 ml, enquanto os que receberam o placebo apresentavam uma redução média de 9 ml.
After a year, the patients who took Daxas had an average increase of 40 ml while those given placebo had an average decrease of 9 ml.
Passado um ano, os doentes que tomaram Daxas apresentavam um aumento médio de 40 ml, enquanto os que receberam o placebo apresentavam uma redução média de 9 ml.
After a year, the patients who took Libertek had an average increase of 40 ml while those given placebo had an average decrease of 9 ml.
Passado um ano, os doentes que tomaram Libertek apresentavam um aumento médio de 40 ml, enquanto os que receberam o placebo apresentavam uma redução média de 9 ml.
No 17 subject in any group had an increase in QTc of 60 msec from baseline.
Nenhum indivíduo de nenhum dos grupos em estudo apresentou um aumento 60 mseg do QTc relativamente à linha basal.
However , expectations of an increase in inflation in Europe had not materialised by the end of 1994 .
No entanto , as expectativas de um aumento da inflacao na Europa nao se confirmaram no final de 1994 .
The increase in foreign visitors is dramatic, Albania had only 500,000 visitors in 2005, while in 2012 had an estimated 4.2 million tourists.
O aumento no número de visitantes estrangeiros é significativa, a Albânia tinha apenas 500 mil visitantes em 2005, enquanto em 2012 teve um número estimado de 4,2 milhões de turistas.
She had the biggest increase in oxytocin.
Ela teve o maior aumento na ocitocina.
She had the biggest increase in oxytocin.
Ela teve o maior aumento de oxitocina.
There was an increase
Houve um
We want an increase!
Aumento!
The children in the control groups on average had an increase in IQ of 4.3 points, while the increase in IQ of the music groups was 7.0 points.
A frustração foi especialmente aguda em relação à nata do grupo de Terman os 5,0 que fizeram 180 ou mais pontos de QI.
An important increase in the role of the Community in world trade, a significant increase in production, an increase in farmers' incomes.
Um aumento importante do papel da Comunidade no comércio mundial, um aumento significativo da produ ção, um aumento do rendimento dos agricultores.
An increase in EE exposure
Este aumento na concentração do EE deve ser considerado aquando da selecção de um contraceptivo oral para utilização com o etoricoxib.
may cause an increase in
pode aumentar o tempo de
phenytoin, an increase of Kaletra
Quando coadministrado com fenitoína, pode ser necessário um aumento na dose de Kaletra.
As of the 2010 census, the city had a total population of 9,989, an increase of nearly 13 over its 2000 population as of 2013, it had an estimated population of 10,117.
Demografia Segundo o censo norte americano de 2000, a sua população era de 9532 habitantes.
As of the 2010 census, the county's population had increased to 321,520, an increase of 27.9 over the 2000 census.
Demografia Segundo o censo nacional de 2010, o condado possui uma população de habitantes e uma densidade populacional de 62,1 hab km².
Brimica Genuair was also shown to increase the percentage of patients who had an improvement in breathlessness compared with placebo.
O Brimica Genuair demonstrou igualmente aumentar a percentagem de doentes com melhorias na falta de ar em comparação com o placebo.
Duaklir Genuair was also shown to increase the percentage of patients who had an improvement in breathlessness compared with placebo.
O Duaklir Genuair demonstrou igualmente aumentar a percentagem de doentes com melhorias na falta de ar em comparação com o placebo.
Subjects with moderate and severe renal impairment had an increase in AUC over healthy volunteers of 35 and 60 , respectively.
Os indivíduos com compromisso renal moderado e grave apresentaram um aumento da AUC, em comparação com os voluntários saudáveis, de 35 e 60 , respetivamente.
In the Landesbank's view, an increase in value had been achieved by the transfer of LBB in 1994 and 1998.
Do ponto de vista do Landesbank, foi realizada uma mais valia através da alienação do LBB em 1994 e 1998.
In 1999 it had as much as DEM million available, representing an increase in capacity of at least DEM million.
Em 1999 chegaram a estar disponíveis ... milhões de DEM, o que representa um aumento de capacidade de pelo menos ... milhões de DEM.
Replagal reduced left ventricle mass by an average of 11.5 g while patients receiving placebo had an increase in left ventricular mass of 21.8 g.
O Replagal reduziu a massa do ventrículo esquerdo em cerca 11, 5 g, enquanto que os doentes que receberam placebo registaram um aumento de 21, 8 g da massa ventricular esquerda.
Replagal reduced left ventricle mass by an average of 11.5 g while patients receiving placebo had an increase in left ventricular mass of 21.8 g.
O Replagal reduziu a massa do ventrículo esquerdo em 11,5 g, em média, ao passo que os doentes que receberam o placebo registaram um aumento de 21,8 g da massa ventricular esquerda.
Since the formula_45 for air is 1.4, an increase in formula_40 will produce an increase in formula_47.
Desde que formula_4 para o ar é 1.4, um aumento em formula_31 irá produzir um aumento em formula_40.
accommodate an expected increase in circulation
fazer face a aumentos inesperados da circulação
chills, an increase in body temperature
arrepios, aumento da temperatura corporal
Cmax showed an increase over time.
A Cmax aumentou ao longo do tempo.
due to an expected increase in
devido a um aumento esperado na
an increase in sugar (glucose) in the blood an increase in triglycerides (type of fat) in the blood
um aumento no açúcar (glucose) no sangue um aumento nos triglicéridos (tipo de gordura) no sangue
Allergic reactions and an increase in markers of liver function (hepatic enzyme increase).
Reacções alérgicas e um aumento dos marcadores da função hepática (aumento das enzimas hepáticas).
Increase in the PRA leads to an increase in angiotensin II in plasma.
Estes aumentos de actividade da renina plasmática conduzem a aumentos de angiotensina II no plasma.

 

Related searches : An Increase - Recorded An Increase - Representing An Increase - An Overall Increase - Deliver An Increase - Experienced An Increase - By An Increase - Represents An Increase - Show An Increase - Achieve An Increase - An Price Increase - An Increase Taxes - Even An Increase - Shows An Increase