Translation of "had it done" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Now Hitler had done it. | Hitler conseguira. |
It had to be done. | Teve que ser feito. |
It had never been done before. | Nunca antes o tinha feito. |
I had it done for you. | Mandei fazëlo para si. |
Essentially it had done something very simple. | Aconteceu algo muito simples. |
She had it done by Dr. Pilaine. | Ela fez um com o Dr. Pilaine. |
Did you think Laura had done it? | Pensou que Laura poderia ter feito aquilo? |
Had they had their fuel supplies, they would have done it. | Se eles tivessem o petróleo, eles o teriam feito. |
Had they had their fuel supplies, they would have done it. | Se tivessem na posse do combustível tinham no feito. |
Moses saw all the work, and behold, they had done it as Yahweh had commanded, even so had they done it and Moses blessed them. | Viu, pois, Moisés toda a obra, e eis que a tinham feito como o Senhor ordenara, assim a fizeram então Moisés os abençoou. |
Only one person had ever done it before. | Somente uma pessoa já realizou isto antes. |
It occurred to me that he had done it on purpose. | Ocorreu me que ele o fizera de propósito. |
If I had done it,I'd have noted it,won't I? | Se eu o tivesse feito, eu saberia, não acha? |
They will find in it whatsoever they had done. | E encontrarão registrado tudo quanto tiverem feito. |
We had done it we were Olympic gold medalists. | Éramos medalhistas de ouro Olímpicos. |
It had to be done in the twilight zone. | Precisamos, pois, de uma base jurídica fixa e séria. |
This House should be more concerned if it went to bed worried that it had done too much, than if it woke up finding it had done too little. | Esta assembleia deveria estar mais preocupada se se deitasse com a sensação desagradável de ter pecado por excesso nas medidas tomadas do que se acordasse com a sensação de ter pecado por defeito. |
I've had it. All I've done today is handle complaints. | Estou farto disso. Tudo o que eu fiz hoje foi lidar com reclamações. |
I was sorry, too, when it had to be done. | Eu também lamentei quando tive de o fazer. |
What good would it have done if you had stayed? | A quem teria servido se tivesse Ia ficado? |
Had I known it was you, I could've done better. | Se eu soubesse que era você, teria feito melhor. |
Had every soul which had done wrong possessed everything on earth, it would offer it as a ransom. | Se todo o ser iníquo possuísse tudo quanto existe na terra, tudo daria para a sua redenção. |
It was completely new, and no one had done it before, including adults. | Era completamente novo, e ninguém tinha feito isto antes, incluindo os adultos. |
What did it say to you about what you had done? | O que ele te disse em relação ao que você tinha feito? |
It had to be done to show others the way forward. | Tinha de ser feito para mostrar aos outros o caminho a seguir. |
How did you prove to her that Carmen had done it? | Como é que lhe provaste que tinha sido a Carmen? |
Had your hair done... | Arranjaste o cabelo... |
What had I done? | O que é que eu fiz? |
And the question he had is, Can I do it? Can it be done? | E a questão que ele tinha era, Posso fazer isso? Isso pode ser feito? |
And Moses did look upon all the work, and, behold, they have done it as the LORD had commanded, even so had they done it and Moses blessed them. | Viu, pois, Moisés toda a obra, e eis que a tinham feito como o Senhor ordenara, assim a fizeram então Moisés os abençoou. |
He had done what he wanted to do and that was it. | Entretanto teve melhores números que sua irmã '. |
It is not as if we Europeans had all done our homework. | Não é verdade que os europeus tenham feito o que lhes competia. |
Hitler called it the greatest thing a German chancellor had ever done. | Hitler disse que era o maior feito conseguido por um chanceler alemão. |
But Pop had been killed, and I had a feeling Johnny'd done it, and I had to find out... now. | Mas Pop foi assassinado e eu acredito que Johnny tenha feito isso... preciso descobrir. |
If they had done what they had been advised to do, it would have strengthened their faith, | Porém, se tivessem feito o que lhes foi prescrito, quão melhor teria sido para eles e para o fortalecimento (da sua fé). |
The damage had been done. | O mal já estava feito. |
You done had a baby. | Teve um filho. |
It was certainly rude of him, after telling him all she had done. | Foi certamente rudes dele, depois de lhe contar tudo o que tinha feito. |
So of course, when I had done this, I wanted to share it. | É claro, quando terminei aquilo, quis partilhá lo. |
Everybody believed that Wynant was in town... and that he had done it. | Toda a gente acreditava que o Wynant estava na cidade... e que a matara. |
Would you had liked to have faced that? But you'd have done it. | Você tambêm não ia gostar, mas teria encarado, não? |
He figured that to get anything done, he had to do it himself. | Percebeu que, para que algo ficasse feito, teria de o fazer ele mesmo. |
President Grant had done nothing illegal. | Presidente Grant fez nada de ilegal. |
Had you ever done that before? | Você já tinha feito isso antes? |
Evil was what they had done! | E que detestável é o que cometiam! |
Related searches : Done It - It Done - They Had Done - Had Already Done - Have Had Done - We Had Done - He Had Done - Had Been Done - It Had - Had It - Having It Done - See It Done - It Was Done