Translation of "had you" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You had dotcom fever. And you had gold fever. | Houve a febre das ponto com e a febre do ouro. |
You lived somewhere. You had a mother, you were loved, you had friends. Yes. | Viveu em algum sitio... teve mãe, foi amado, teve amigos. |
You had M.E.S on you. | Eu deveria estar a voar com eles. |
You had read. | Você lera. |
Had you, uh... | Você já... |
You had orders. | Tinha ordens. |
You had promised. | Você tinha prometido. |
So even though you had more numbers, you had all these cannons. | Portanto, apesar de você estar em maior número De ter todos esse canhões. |
I had to. You see, we all had | Todos tivemos de... |
You said you had a contract. | Você disse que tinha um contrato. |
You said you had a theory. | Você disse que tinha uma teoria. |
You had a war, didn't you? | Teve uma guerra, não teve? |
You knew you had Thursby hooked! | Sabias que tinhas o Thursby à perna! |
You had the money, didn't you? | Tinhas o dinheiro, não tinhas? |
You remember Hans photography, you had? | Lembraste da fotografia de Hans, que tinhas? |
You think you had it rough. | Achas que passaste um mau bocado? |
If We had not kept you constant you had almost leaned towards them. | E se não te tivéssemos firmado, ter te ias inclinado um pouco para eles. |
if you have ever had tuberculosis. if you have ever had skin cancer. | e já teve tuberculose. se já teve cancro de pele. |
I looked, and behold, you had sinned against Yahweh your God you had made yourselves a molten calf you had turned aside quickly out of the way which Yahweh had commanded you. | Olhei, e eis que havíeis pecado contra o Senhor vosso Deus tínheis feito para vós um bezerro de fundição depressa vos tínheis desviado do caminho que o Senhor vos ordenara. |
You thought you had it cold, didn't you? | Pensaste que tinhas o caso fechado. |
You had better go. | É melhor você ir embora. |
You had better go. | Seria melhor que você fosse embora. |
You had a glamour. | Você tinha um glamour. |
Have you had dinner? | Você jantou? |
Have you had breakfast? | Você tomou café da manhã? |
You had a cat. | Você tinha um gato. |
You had a cat. | Tu tinhas um gato. |
You had no choice. | Você não tinha escolha. |
Have you had lunch? | Você almoçou? |
You had me worried. | Você me deixou preocupado. |
You had me worried. | Vocês me deixaram preocupado. |
You had your fun! | Tu és quem? |
Had to be you. | Como não fui eu, peidaste te tu. |
You had to survive. | Tínhamos de sobreviver. |
So you had power. | Então você tinha poder. |
You had no mercy. | Você não tinha misericórdia. |
You had some nerve. | Voce tinha algum nervo. |
You can be had. | Eu comiao. |
Haven't you had enough? | Não chegou? |
Have you had meat? | Já comeste carne? |
You never had time. | Não teve tempo. |
You had broken something. | A senhora tinha... partido qualquer coisa. |
You had your orders. | Tem as suas ordens. |
You had a chance. | Já teve uma oportunidade. |
You had me fooled. | Bem me enganaram. |