Translation of "hailed for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hailed for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's how I hailed taxicabs.
É assim que eu chamo os táxis.
The people hailed the victory.
O povo saudou a vitória.
Flowers's grandmother hailed from Lithuania.
A avó de Flowers veio da Lituânia.
That's how I hailed taxicabs.
Era assim que eu chamava um táxi.
Ivanov's choreography for the memorial concert was unanimously hailed as wonderful.
A coreografia de Ivanov para o concerto memorial foi aclamado por unanimidade como maravilhoso.
At 20, Welles was hailed as a prodigy.
A fama do jovem Welles começava.
The object was hailed as a new planet.
O objeto foi saudado como um novo planeta.
He is hailed as a hero for his part in the overthrow of the White Witch.
É considerado um herói no livro, pois lutou contra a Feiticeira Branca.
Mr President, Commissioner, twenty years ago aquaculture was hailed as the solution for declining fish catches.
Senhor Presidente, senhor Comissário, há vinte anos a aquicultura foi aclamada como a solução para o declínio das capturas de pescado.
Frodo with his companion Sam Gamgee were hailed as heroes.
Frodo e o seu companheiro Sam Gangi foram aclamados como heróis.
Part of the higher nobility hailed from the Golden Horde.
A alta nobreza era ainda advinda da Horda de Ouro.
Some speakers have hailed the Valencia Summit as a success.
A Cimeira de Valência foi saudada por alguns como um sucesso.
It was hailed as a scientific miracle in the late 1950s.
Ela foi considerada um milagre científico no fim dos anos 50.
Ghosn has been hailed as a potential presidential candidate in Lebanon.
Ghosn tem sido considerado como um potencial candidato presidencial no Líbano.
That was hailed six months ago as a very important summit.
Esta foi considerada há seis meses uma cimeira extremamente importante.
The Jew Ernst Lubitsch was hailed as a German film producter.
O judeu Emil Ludwig Cohn era respeitado como um escritor alemão.
The Jew Ernst Lubitsch was hailed as a German film producter.
O judeu Ernst Lubitsch era saudado como um produtor germânico de filmes.
He was hailed as the Osagyefo which means redeemer in the Akan language.
Ele foi aclamado como o Osagyefo que significa redentor na língua Twi.
hailed since 2 August of last year is remarkably like the old one.
ainda era necessário, quanto a nova ordem inter nacional apregoada no passado dia 2 de Agosto se assemelha assaz estranhamente à antiga.
The polls were officially hailed as crucial for the country's future and an important milestone in Morocco's protracted journey to democracy.
As urnas foram oficialmente agraciadas como cruciais para o futuro do país e um importante passo na extensa jornada do Marrocos para a democracia.
Abraham is hailed as the first Hebrew and the father of the Jewish people.
Abraão é saudado como o primeiro hebreu e o pai do povo judeu.
The election of Bobby Jindal as Governor of Louisiana has been hailed as pathbreaking.
Bobby Jindal, governador da Luisiana desde 2008.
His performance in Moscow 1935 at age 66 was hailed as a biological miracle.
Sua performance em Moscou 1935 aos 66 anos de idade foi saudada como um milagre biológico.
Xouvert Xouvert was later also hailed as the first XFree86 fork in August 2003.
Forks do XFree86 Xouvert O primeiro fork foi Xouvert, anunciado em Agosto de 2003.
The current round which began at Doha is being hailed as the development round.
A actual ronda de negociações que teve início em Doha é vitoriada como a ronda do desenvolvimento.
British Chancellor George Osborne hailed the creation of a London clearing bank as hugely important for the financial future of the City.
O Chanceler britânico George Osborne descreveu a criação de um banco de compensação em Londres como sendo de extrema importância para o futuro financeiro da cidade.
STEVENSON (S). Madam President, in July the British Presidency hailed the settlement of the disputed 1986 budget as a victory for Europe.
Considero estas questões muito importantes, mas com boa vontade considero que podem ser resolvidas.
Washington has been widely hailed as the father of his country even during his lifetime.
Washington foi celebrado como Pai da Nação ainda durante a sua vida.
The rest of the party, according to Nansen, hailed the change of plan with acclamation .
O restante da equipe, de acordo com Nansen, elogiou a mudança do plano com aclamação .
MÜLLER (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Nelson Mandela is hailed worldwide as a
Em nome de vários colegas, solicitamos ao ANC e a Nelson Mandela, precisamente face às suas declarações de ontem, que suspendam a luta armada pela liberdade para lutarem pacificamente.
Too often tourism is hailed as a saviour in circumstances where it can never hope to be a substitute for longterm economic regeneration.
É um relatório minucioso, apoiado numa boa investigação e, a meu ver, totalmente objectivo.
The election was widely hailed as being free and fair despite some minor irregularities and fraud.
A eleição foi amplamente aclamada como sendo livre e justa , apesar de algumas pequenas irregularidades e fraudes.
Though hailed as a talented performer, her popularity waned by the end of World War II.
Embora aclamada como uma artista talentosa, sua popularidade diminuiu até o final da Segunda Guerra Mundial.
Harukichi Yamaguchi, founder of the Yamaguchi gumi, born near Kobe but his entire family hailed from Yamaguchi.
Harukichi Yamaguchi, fundador do Yamaguchi gumi, nasceu perto de Kobe mas sua família inteira veio de Yamaguchi.
The New York Times hailed her as becoming one of the most interesting of our screen actresses.
Segundo o jornal The New York Times, Davis estaria se tornando uma das mais interessantes atrizes do cinema.
There are no predefined stops for the marshrutka lines, they are hailed from the streets like taxis and each passenger can exit whenever he likes.
Não há paradas pré definidas para as linhas marshrutka, eles são saudados nas ruas, como táxis e cada passageiro pode sair quando quiser.
Hailed until recently as the next big success story, the country has lately been assailed by bad news.
Considerado até recentemente como a próxima história de grande sucesso, o país tem sido ultimamente assediado por más notícias.
It was won by the relatively unknown German Adolf Anderssen, who was hailed as the leading chess master.
O campeão foi o alemão Adolf Anderssen, relativamente desconhecido à época, sendo aclamado como o melhor enxadrista do mundo.
Mr President, the trans European networks are often hailed as one of the key successes of European integration.
Senhor Presidente, as redes transeuropeias são frequentemente aplaudidas como o maior êxito da integração europeia, o que, por um lado, é verdade.
The day after the summit, however, a number of its participants, Mr Mitterand for example, were already being hailed as the founders of a great empire.
Todavia após Maastricht alguns participantes, como o presidente Mitterrand, coroam se já como os louros de grande fundador do império.
Israel's agree ment to exchange land for peace was hailed as a break through in the Israeli position which should be respected by the Arab side.
O facto de Israel se ter manifestado disposto a trocar parte do território pela paz deve ser considerado positivo e deveria ser compensado por parte dos povos árabes.
The Senegalese presidential elections in March 2012 were hailed as an overall success despite some confrontations during the campaign.
Apesar de alguns confrontos durante o processo, as eleições presidenciais senegalesas de março de 2012 foram finalizadas com uma avaliação positiva.
He was very supportive of the people's needs, regardless of class, and has been hailed as an Enlightenment king.
Apoiava as necessidades das pessoas, independentemente da sua classe social, e foi celebrado como um monarca iluminado.
Harald Fairhair (865 933) was hailed as the king here, as was his son, Haakon I called 'the Good'.
Haroldo Cabelo Belo (865 933) foi coroado na cidade, assim como seu filho Haakon I chamado O Bom .
The jubilation with which Greeks had hailed their king at the beginning of the war was reversed in defeat.
A jubilação com que os gregos exaltaram Jorge no início da guerra inverteu se com a derrota.

 

Related searches : It Hailed - Being Hailed - Was Hailed - Hailed From - Is Hailed - Widely Hailed - Hailed Down - Is Being Hailed - Have Been Hailed - Has Been Hailed - To Be Hailed - For For - For - For For Example